Scarecrow - Rupert Hine, David Maciver
С переводом

Scarecrow - Rupert Hine, David Maciver

Год
1971
Язык
`Englisch`
Длительность
210010

Nachfolgend der Liedtext Scarecrow Interpret: Rupert Hine, David Maciver mit Übersetzung

Liedtext " Scarecrow "

Originaltext mit Übersetzung

Scarecrow

Rupert Hine, David Maciver

Оригинальный текст

Take a beanpole that has felt the seasons change

He’s known the wind against its face

And place it firmly on the softest ground

Throw around the pole a cloak of patterns curious

That catch the sun

And turn the eye away from what is true

Paint upon its face a smile

That never questions why

And crown it with a high hat made of straw

And when the evening creeps into your eyes

You leave it for the world to see

This sad reflection name it vanity

Hear the voices talking

Though their lips are barely moving

Yet their words are cutting quick

To find the softest ground

Twisting in their broken flight

To catch the dreams you cast aside

To bring them once again before your eyes

Raise the Scarecrow to their lips

That stiffen

And then turn away

To leave you thankful

Breathless if alone

And though you are too real to disappear

You sink again into your bones

And leave the Scarecrow to the World

Take a beanpole that has felt the seasons change

He’s known the wind against its face

And place it firmly on the softest ground

Throw around the pole a cloak of patterns curious

That catch the sun

And turn the eye away from what is true

In its hands you place your bitter tears

Its legs will be your broken dreams

Swaying from the gibbert of contempt

And when you seek for gentle words

You’ll find its shadow reappears

To shield you from

The tenderness of love

Перевод песни

Nehmen Sie eine Bohnenstange, die den Wechsel der Jahreszeiten gespürt hat

Er kennt den Wind auf seinem Gesicht

Und lege es fest auf den weichsten Boden

Werfen Sie um die Stange einen Umhang aus neugierigen Mustern

Das fängt die Sonne ein

Und wende das Auge von dem ab, was wahr ist

Male ein Lächeln auf sein Gesicht

Das fragt nie warum

Und krönen Sie es mit einem hohen Hut aus Stroh

Und wenn dir der Abend in die Augen kriecht

Du überlässt es der Welt, es zu sehen

Dieses traurige Spiegelbild nennt es Eitelkeit

Hören Sie die Stimmen sprechen

Obwohl sich ihre Lippen kaum bewegen

Doch ihre Worte schneiden schnell

Um den weichsten Boden zu finden

Sich in ihrem gebrochenen Flug drehen

Um die Träume aufzufangen, die du beiseite geworfen hast

Um sie dir noch einmal vor Augen zu führen

Hebe die Vogelscheuche an ihre Lippen

Das versteift

Und dann abwenden

Um Sie dankbar zu verlassen

Atemlos, wenn allein

Und obwohl du zu real bist, um zu verschwinden

Du sinkst wieder in deine Knochen

Und überlasse die Vogelscheuche der Welt

Nehmen Sie eine Bohnenstange, die den Wechsel der Jahreszeiten gespürt hat

Er kennt den Wind auf seinem Gesicht

Und lege es fest auf den weichsten Boden

Werfen Sie um die Stange einen Umhang aus neugierigen Mustern

Das fängt die Sonne ein

Und wende das Auge von dem ab, was wahr ist

In seine Hände legst du deine bitteren Tränen

Seine Beine werden Ihre zerbrochenen Träume sein

Schwankend vom Galgen der Verachtung

Und wenn du nach sanften Worten suchst

Sie werden feststellen, dass sein Schatten wieder auftaucht

Um dich davor abzuschirmen

Die Zärtlichkeit der Liebe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.