Nachfolgend der Liedtext Sempre Adiante Interpret: Ruxe Ruxe mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ruxe Ruxe
Camiña en contra do vento e da marea
Saborea o que é a experiencia de bater sempre ca mesma pedra
Que ninguén entenda nin comparta a túa idea
Nin tampouco o teu camiño, pero arrea
Xa sei que a viaxe nesta noria te marea
Non che queda outra
Pois a vida é o noso billete neste traxecto cara a morte
Agárrate ben, abrocha o cinto e enche a bolsa de recordos, precisarémolos
Cando entremos no túnel e na escuridade dos vagóns e esteamos sós
É o principio o fin é ó final non temos medo pois
Estamos de paso pois
Pronto nos veremos neste novo comezo
De novo neste circo, neste círculo, de novo no circuíto
Esquivando outra vez o mesmo bache
Deixándoo atrás e mirando cara adiante
Cando menos o esperes e menos o necesites
As pantasmas viranche a buscar alí onde te atopes
E sacarán todo o lixo que tes gardado no piso (pra fóra)
Tes a síndrome de Dióxenes
Pero estabas limpo outrora
Lume purificador, queremos lume!
Lume pra que arda toda a merda que te afunde
Nese cemiterio de bágoas que non foron choradas
Chora como un home, sinte as puñaladas!
Cicatriz tras cicatriz, punto por punto
Sínte-las feridas do teu tempo no teu lombo
E pesan, ás veces escocen, ás veces, por sorte, na' máis que son roces
Temos que botarlle whisky e huevos pra que pechen
Pra que curen, pra que deixen de doer e que se borren (e non sanguen)
Temos que buscar a alegría na ironía de que o día a día é o único que temos
(rebelarse)
Espabila, non pares, apura, xa sabes que isto pra sempre non dura
Como non te organices colega non che vai dar tempo, teno por seguro
Pensar no futuro te agobia pois sabes que a morte non pode ter cura
Que a tumba está aí agardando por ti e que ata pagarás pola sepultura
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Sempre adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Sempre adiante!
Sobrevive, medra, deixa descendencia
É o único que se che pide a cambio da existencia
O demais (son) pallas mentais, (son) ños irreais, (son) aires que nublan a túa
cabeza
Da misa media, e do que digo eu máis media, nin a metade
Non asintas como un borrego non sintas medo
En realidade queremos, necesitamos, crernos importantes
Magnificarnos tanto fainos ser máis vulnerables
Crer que despois da morte hai outra vida
Crer que un deus observa todo dende arriba
E si te elixe a ti, te elixe a ti, vas ao ceo
Prefiro pensar que esta vida é todo o que teño
A familia, os colegas, dos meus amores
Son todo o que levarei para a miña tumba, aforra as flores
O motor é amor, combustión eterna
Fai que mereza a pena este paseo pola terra
O paso do tempo do que non escapa ninguén
Fainos máis fortes e aprendemos del
E ós que andan metendo paus nas rodas
Trónzallelos!
Non me fodas!
Espertei cun pesadelo, sumerxido nas profundidades mariñas
Vivilo para crelo!
Alí non existe a palabra piedade
Alí non chega a claridade
Só recordo moreas de sal na miña cara
E non podía ver nada
Pero espertei e saquei tódalas pantasmas a bailar
De unha en unha, tangos, muiñeiras, breakdance
A danza do sol!
Leveinas de paseo polo mundo e berramos
Na desgarradora danza do deserto
Agora ando esperto cunha grande lección
Que teño sempre de perto
O paso do tempo do que non fuxe ninguén
Fainos aprender do que pasa nel
Para ben e para mal: adiante!
Sen alentar
Espabila, non pares, apura, xa sabes que isto pra sempre non dura
Como non te organices colega non che vai dar tempo, teno por seguro
Pensar no futuro te agobia pois sabes que a morte non pode ter cura
Que a tumba está aí agardando por ti e que ata pagarás pola sepultura
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Sempre adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Adiante!
Sempre adiante!
Gehen Sie gegen den Wind und die Flut
Genießen Sie die Erfahrung von Batter semper ca misma pedra
Lassen Sie niemanden Ihre Idee verstehen oder teilen
Du gehst auch nicht, sondern fährst
Ich weiß, dass einem beim Fahren in diesem Riesenrad schwindelig wird
da ist kein anderer
Pois ein Leben ist oder unsere Eintrittskarte in dieser Reise von Angesicht zu Tode
Halt dich fest, schnall dich an und steck die Souvenirtasche rein, wir brauchen sie
Als wir in den Tunnel einfahren und im Dunkeln, zwei Waggons und wir sind allein
Es ist der Anfang oder das Ende, es ist das Ende, wir haben keine Angst davor
Wir sind auf der Durchreise
Bald sehen wir uns in diesem Neuanfang
De novo in diesem Zirkus, in diesem Zirkel, de novo, kein Zirkus
Erneutes Ausweichen oder dasselbe Schlagloch
Zurücklassen und nach vorne schauen
Wenn weniger oder erwarten und weniger oder brauchen
Als Geister viranche zu suchen, wo Sie stoßen
Sie werden alles oder Lixo entfernen, das Sie auf dem Boden gespeichert haben (pra fóra)
Tests zum Dioxenes-Syndrom
Aber du warst saubere Outrora
Lume-Reiniger, wir wollen Lume!
Licht, damit es die ganze Scheiße verbrennt, die dich ertränkt
Auf diesem Friedhof der Bagoas, die keinen Unsinn treiben
Chora wie ein Mann, fühle die Stiche!
Narbe um Narbe, Stich für Stich
Sinte-las Wunden machen deine Zeit nicht dein Lombo
Und sie wiegen, manchmal stechen sie, manchmal zufällig nichts als Reibung
Wir müssen sie mit Whiskey und Eiern bewerfen, damit sie pechen können
Damit sie heilen, damit sie aufhören zu schmerzen und gelöscht werden (und nicht bluten)
Wir müssen Freude in der Ironie suchen, dass Tag für Tag das Einzige ist, was wir haben
(rebellieren)
Wach auf, hör nicht auf, beeil dich, du weißt, dass dies nicht ewig dauert
Da Sie sich nicht organisieren, Kollege, werden Sie sicher keine Zeit haben
Der Gedanke an die Zukunft überwältigt Sie, weil Sie wissen, dass der Tod Sie nicht heilen kann
Dass das Grab für dich da ist und dass du für die Beerdigung aufkommen wirst
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Immer vorwärts!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Immer vorwärts!
Überleben, gedeihen, Nachkommen hinterlassen
Es ist das einzige, das im Austausch für die Existenz verlangt wird
O demais (are) pallas mentais, (are) ños unreais, (are) Lüfte, die dich trüben
Kopf
Geben Sie durchschnittliche Masse, und was soll ich sagen, mehr Medien, nin eine Metade
Nicke nicht wie ein Schaf, fürchte dich nicht
In Wirklichkeit wollen und müssen wir uns für wichtig halten
vergrößern uns so viel fainos verletzlicher sein
Zu glauben, dass es nach dem Tod ein weiteres Leben gibt
Zu glauben, dass ein Deus alles von oben betrachtet
Und wenn ich dich wähle, wähle ich dich, wirst du CEO
Ich ziehe es vor zu denken, dass dieses Leben alles ist oder was ich habe
An die Familie, an Kollegen, zwei meiner Lieben
Sie sind alles, was ich für mein Grab nehmen werde, bedecke die Blumen
O Motor ist Liebe, ewige Verbrennung
Fei, dass es diesen Spaziergang auf dem Boden wert ist
O die Zeit vertreiben, wo niemand entkommt
Fainos stärker und wir lernen daraus
Diejenigen, die Pausen in den Rodas machen
Hack sie auf!
Fick mich nicht!
Schweren Herzens wartete ich in den Meerestiefen
Lebe es, um es zu glauben!
Es gibt kein Gnadenwort
Es gibt keine Klarheit
Ich erinnere mich nur an mehr als Salz in meinem Gesicht
Und ich konnte nichts sehen
Aber ich habe gewartet und alle Geister zum Tanzen herausgeholt
Von eins zu eins, Tangos, Muiñeiras, Breakdance
Zum Tanz der Sonne!
Leveinas von der Welttournee und Berramos
Na herzzerreißender Tanz der Wüste
Jetzt erwarte ich eine große Lektion
Ich habe immer Perto
Oder Schritt der Zeit, wo kein Fux vorhanden ist
Fainos erfahren, was in der passiert
Im Guten wie im Bösen: Adiante!
fühle dich ermutigt
Wach auf, hör nicht auf, beeil dich, du weißt, dass dies nicht ewig dauert
Da Sie sich nicht organisieren, Kollege, werden Sie sicher keine Zeit haben
Der Gedanke an die Zukunft überwältigt Sie, weil Sie wissen, dass der Tod Sie nicht heilen kann
Dass das Grab für dich da ist und dass du für die Beerdigung aufkommen wirst
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Immer vorwärts!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Fortfahren!
Immer vorwärts!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.