Nehladam - Rytmus
С переводом

Nehladam - Rytmus

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: slowakisch
  • Dauer: 4:21

Nachfolgend der Liedtext Nehladam Interpret: Rytmus mit Übersetzung

Liedtext " Nehladam "

Originaltext mit Übersetzung

Nehladam

Rytmus

Оригинальный текст

Už ťa nikde vobec nehladam,

už sa ničiť tebou nenechám,

čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde, prejde.

Ja idem ďalej už ťa vôbec nehľadám.

Pred rokom som ešte lúbil,

s tebou decko som mať túžil.

Bola si všetko v mojom živote,

ty vieš, že som dodržal čo všetko som ti sľúbil.

Ty si nebola tou pravou,

všetko si to hrala predo mnou.

Otvorila si mi oči, ja som skončil, je to za mnou,

odišla si už aj z mojich snov.

Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,

možno pamätám, už nechcem sa vrátiť.

Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,

všetky moje myšlienky som obetoval.

Už ani s tebou sny ne nemám,

Už nechcem sa vrátiť.

Už ťa nehladám, už ťa nehľadám,

možno pamätám, už nechcem sa vrátiť.

Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,

litujem že niekedy som otravoval,

musel som nato prísť úplne sám.

Ja som rád, že ťa už nepoznám,

už ťa nikde vôbec nehľadám.

Čakal som dlho nato, kedy mi to hlavou všetko prejde,

idem ďalej už ťa vôbec, vôbec, vôbec.

Nechápem, že som to nevidel,

nechcel som sa pozreť na veci keré sú pravdivé.

Zachovala si sa zle,

keď slúbili sme vernosť, ja tebe a ty mne.

Najhoršie dny máme za sebou,

nemusíš sa hanbiť predo mnou.

Podviedla si, ja som skončil, konečne je to už za mnou,

odišla si už aj z mojich snov.

Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,

už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.

Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,

všetky moje myšlienky som obetoval.

Už ani s tebou sny ne nemám,

Už nechcem sa vrátiť.

Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,

už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.

Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,

litujem že niekedy som otravoval,

musel som nato prísť úplne sám.

Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,

už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.

Na to keď som ťa zo srdca tak miloval,

všetky moje myšlienky som obetoval.

Už ani s tebou sny ne nemám,

Už nechcem sa vrátiť.

Už ťa nehľadám, už ťa nehľadám,

už nepamätám, už nechcem sa vrátiť.

Na to, jak som sa pred tebou ponižoval,

litujem že niekedy som otravoval,

musel som nato prísť úplne sám.

Перевод песни

Ich suche dich nirgendwo mehr

Ich lasse mich nicht mehr von dir zerstören

Ich habe lange darauf gewartet, dass mir alles durch den Kopf geht.

Ich gehe weiter, ich suche dich überhaupt nicht.

Vor einem Jahr war ich noch liebevoll

Ich wollte ein Kind mit dir haben.

Du warst alles in meinem Leben

Du weißt, dass ich alles gehalten habe, was ich dir versprochen habe.

du warst es nicht

du hast alles vor mir gespielt.

Du hast meine Augen geöffnet, ich bin fertig, es liegt hinter mir

Du hast meine Träume bereits verlassen.

Ich suche dich nicht mehr, ich suche dich nicht mehr

vielleicht erinnere ich mich, ich will nicht zurück.

Denn als ich dich so sehr von Herzen liebte,

Ich habe alle meine Gedanken geopfert.

Ich habe nicht einmal mehr Träume mit dir

Ich will nicht zurück.

Ich suche dich nicht mehr, ich suche dich nicht mehr

vielleicht erinnere ich mich, ich will nicht zurück.

Denn wie ich mich vor dir gedemütigt habe,

Es tut mir leid, dass ich dich jemals gestört habe

Ich musste ganz alleine kommen.

Ich bin froh, dass ich dich nicht mehr kenne

Ich suche dich nirgendwo mehr.

Ich habe lange darauf gewartet, dass mir das alles durch den Kopf geht,

Ich gehe weiter, du überhaupt, überhaupt, überhaupt.

Ich verstehe nicht, ich habe es nicht gesehen

Ich wollte nicht auf Dinge schauen, die wahr waren.

Du hast dich schlecht benommen

als wir Treue schworen, ich dir und du mir.

Die schlimmsten Tage liegen hinter uns,

du brauchst dich vor mir nicht zu schämen.

Du hast geschummelt, ich bin fertig, es ist endlich vorbei

Du hast meine Träume bereits verlassen.

Ich suche dich nicht mehr, ich suche dich nicht mehr

Ich erinnere mich nicht, ich will nicht zurück.

Denn als ich dich so sehr von Herzen liebte,

Ich habe alle meine Gedanken geopfert.

Ich habe nicht einmal mehr Träume mit dir

Ich will nicht zurück.

Ich suche dich nicht mehr, ich suche dich nicht mehr

Ich erinnere mich nicht, ich will nicht zurück.

Denn wie ich mich vor dir gedemütigt habe,

Es tut mir leid, dass ich dich jemals gestört habe

Ich musste ganz alleine kommen.

Ich suche dich nicht mehr, ich suche dich nicht mehr

Ich erinnere mich nicht, ich will nicht zurück.

Denn als ich dich so sehr von Herzen liebte,

Ich habe alle meine Gedanken geopfert.

Ich habe nicht einmal mehr Träume mit dir

Ich will nicht zurück.

Ich suche dich nicht mehr, ich suche dich nicht mehr

Ich erinnere mich nicht, ich will nicht zurück.

Denn wie ich mich vor dir gedemütigt habe,

Es tut mir leid, dass ich dich jemals gestört habe

Ich musste ganz alleine kommen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.