Combat (Afro Season II) - RZA, P. Dot
С переводом

Combat (Afro Season II) - RZA, P. Dot

Альбом
Afro Samurai: Resurrection
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
170610

Nachfolgend der Liedtext Combat (Afro Season II) Interpret: RZA, P. Dot mit Übersetzung

Liedtext " Combat (Afro Season II) "

Originaltext mit Übersetzung

Combat (Afro Season II)

RZA, P. Dot

Оригинальный текст

The legendary number one headband

It’s promise is power, omnipotence

Immortality

But at what cost?

One that is greater than any man can imagine

And heavier than any man can bare

No soul who has ever wore it’s tattered grace

Has ever escaped the torment of it’s infinite burden

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Ay, ay, ay, ay, ay, ay

Ay, ay, ay, ay, ay (Afro!)

So many times I had sneak up on them quicker

With my finger on the trigger, like

Like I’m pulling out my sword

This is combat, man, this is war (Afro!)

Brain stained with the harbor, sword stained with the blood of martyrs

Revenge is a never ending story, Afro who’s the author

Trying to bother, the bare site of my father

So I’m living today, like there’s no tomorrow

Sword, inside my sheet, my heart is filled with beef

For all the dead souls, that I chopped into piece

Return, of the Afro sheen, fatal mean guillotine

Sword in my hand, I want the number one headband

Ay, ay, ay, ay, ay, ay

Ay, ay, ay, ay, ay

So many times I had sneak up on them quicker

With my finger on the trigger, like

Like I’m pulling out my sword

This is combat, man, this is war (Afro!)

Перевод песни

Das legendäre Stirnband Nummer eins

Sein Versprechen ist Macht, Allmacht

Unsterblichkeit

Aber zu welchen Kosten?

Eine, die größer ist, als sich ein Mann vorstellen kann

Und schwerer als jeder Mann ertragen kann

Keine Seele, die jemals seine zerrissene Anmut getragen hat

Ist jemals der Qual seiner unendlichen Last entkommen

Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!

Ay, ay, ay, ay, ay, ay

Ay, ay, ay, ay, ay (Afro!)

So oft musste ich mich schneller an sie heranschleichen

Mit meinem Finger am Abzug, wie

Als würde ich mein Schwert ziehen

Das ist Kampf, Mann, das ist Krieg (Afro!)

Gehirn befleckt vom Hafen, Schwert befleckt vom Blut der Märtyrer

Rache ist eine unendliche Geschichte, Afro, der Autor

Ich versuche zu stören, die kahle Seite meines Vaters

Also lebe ich heute, als gäbe es kein Morgen

Schwert, in meinem Blatt ist mein Herz mit Rindfleisch gefüllt

Für all die toten Seelen, die ich in Stücke gehackt habe

Rückkehr des Afro-Glanzes, tödliche gemeine Guillotine

Schwert in meiner Hand, ich will das Stirnband Nummer eins

Ay, ay, ay, ay, ay, ay

Ay, ay, ay, ay, ay

So oft musste ich mich schneller an sie heranschleichen

Mit meinem Finger am Abzug, wie

Als würde ich mein Schwert ziehen

Das ist Kampf, Mann, das ist Krieg (Afro!)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.