Nachfolgend der Liedtext Who Dared to Say Interpret: S.C.A.L.P. mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
S.C.A.L.P.
Who dared to say that Thou art not a Goddess?
Where is the monster who was not entranced
Who did not gaze upon Thee, rapt and wordless
His heart unmoved by beauty’s radiance?
Thou art the Queen of heaven, I implore
Look dawn upon me from Thine kingdom high!
I used to think that empty was the sky
But Thee, oh Rose of heaven, I adore!
In gods and spirits men are free to doubt
And tales of paradise and hell my flout
But Thou art in our hearts, not tales, enthroned
And come a day, the whole world will forget
All gods and spirits, and will genuflect before
Thy painted image, Thee alone!
Wer wagte zu sagen, dass Du keine Göttin bist?
Wo ist das Monster, das nicht verzaubert war?
Wer hat dich nicht verzückt und wortlos angestarrt
Sein Herz unbewegt vom Strahlen der Schönheit?
Du bist die Himmelskönigin, flehe ich
Schau auf mich, aus Deinem Königreich hoch!
Früher dachte ich, dass der Himmel leer ist
Aber dich, oh Rose des Himmels, verehre ich!
An Göttern und Geistern können Menschen zweifeln
Und Geschichten vom Paradies und der Hölle, mein Flout
Aber du thronst in unseren Herzen, nicht in Geschichten
Und eines Tages wird die ganze Welt es vergessen
Alle Götter und Geister, und werden vorher knien
Dein gemaltes Bild, Du allein!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.