Nachfolgend der Liedtext FROM THE HORIZON Interpret: Saay mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saay
Yes.
I’ve been flying
Flying all over the world
From the horizon.
to the world
Now I’m in everywhere
I’ve been flying, in the sky
온 세상이 깜깜해진 새벽에
누구보다 밝아지는 내 꿈의 경계
Baby come and i’ll tell you secret
I’ve been hiding, from the sky
외로운 섬에 갇혀버린 작은 새
Don’t know, u don’t know
이해까진 안 바래
다들 날 죽은 바다라고 불러
음, 설명은 생략할게 but it ain’t done
이해해 봤자 뭐해
내 입만 더 귀찮게
I’m too tired of it, sick of this
Now i can say to my world, 다 괜찮아
I was in the darkness sea
I was on the highest hills
나도 내가 어려워 가끔은
감아 두 눈을
I was in the darkness sea, darkness sea
On the highest hills
«U suck.»
«Why are still doing this?»
«Give up girl… u already failed»
«Nobody waits for u»
Fxxx that.
I never stop
From here to the horizon
That’s gonna be ma world
ROMANIZATION
Yes.
I’ve been flying
Flying all over the world
From the horizon.
to the world
Now I’m in everywhere
I’ve been flying, in the sky
On sesang-i kkamkkamhaejin saebyeog-e
Nuguboda balg-ajineun nae kkum-ui gyeong-gye
Baby come and i’ll tell you secret
I’ve been hiding, from the sky
Oeloun seom-e gadhyeobeolin jag-eun sae
Don’t know, u don’t know
Ihaekkajin an balae
Dadeul nal jug-eun badalago bulleo
Eum, seolmyeong-eun saenglyaghalge but it ain’t done
Ihaehae bwassja mwohae
Nae ibman deo gwichanhge
I’m too tired of it, sick of this
Now i can say to my world, da gwaenchanh-a
I was in the darkness sea
I was on the highest hills
Nado naega eolyeowo gakkeum-eun
Gam-a du nun-eul
I was in the darkness sea, darkness sea
On the highest hills
«U suck.»
«Why are still doing this?»
«Give up girl… u already failed»
«Nobody waits for u»
Fxxx that.
I never stop
From here to the horizon
That’s gonna be ma world
Ja.
Ich bin geflogen
Fliegen um die ganze Welt
Vom Horizont.
zur Welt
Jetzt bin ich überall dabei
Ich bin in den Himmel geflogen
온 세상이 깜깜해진 새벽에
누구보다 밝아지는 내 꿈의 경계
Baby, komm und ich verrate dir das Geheimnis
Ich habe mich versteckt, vor dem Himmel
외로운 섬에 갇혀버린 작은 새
Weiß nicht, du weißt es nicht
이해 까진 안 바래
다들 날 죽은 바다라고 불러
음, 설명은 생략할게 aber es ist noch nicht fertig
이해해 봤자 뭐해
내 입만 더 귀찮게
Ich bin es zu müde, habe es satt
Jetzt kann ich zu meiner Welt sagen: 다 괜찮아
Ich war im dunklen Meer
Ich war auf den höchsten Hügeln
나도 내가 어려워 가끔은
감아 두 눈을
Ich war im Meer der Dunkelheit, Meer der Dunkelheit
Auf den höchsten Hügeln
«Du saugst.»
«Warum machst du das immer noch?»
«Gib auf Mädchen … du hast schon versagt»
«Niemand wartet auf dich»
Fxxx das.
Ich höre nie auf
Von hier bis zum Horizont
Das wird meine Welt sein
ROMANISIERUNG
Ja.
Ich bin geflogen
Fliegen um die ganze Welt
Vom Horizont.
zur Welt
Jetzt bin ich überall dabei
Ich bin in den Himmel geflogen
On sesang-i kkamkkamhaejin saebyeog-e
Nuguboda balg-ajineun nae kkum-ui gyeong-gye
Baby, komm und ich verrate dir das Geheimnis
Ich habe mich versteckt, vor dem Himmel
Oeloun seom-e gadhyeobeolin jag-eun sae
Weiß nicht, du weißt es nicht
Ihaekkajin an balae
Dadeul nal jug-eun badalago bulleo
Eum, seolmyeong-eun saenglyaghalge, aber es ist noch nicht fertig
Ihaehae bwassja mwohae
Nae ibman deo gwichanhge
Ich bin es zu müde, habe es satt
Jetzt kann ich zu meiner Welt sagen: da gwaenchanh-a
Ich war im dunklen Meer
Ich war auf den höchsten Hügeln
Nado naega eolyeowo gakkeum-eun
Gam-a du nun-eul
Ich war im Meer der Dunkelheit, Meer der Dunkelheit
Auf den höchsten Hügeln
«Du saugst.»
«Warum machst du das immer noch?»
«Gib auf Mädchen … du hast schon versagt»
«Niemand wartet auf dich»
Fxxx das.
Ich höre nie auf
Von hier bis zum Horizont
Das wird meine Welt sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.