Nachfolgend der Liedtext Dokhtar Tehrooni Interpret: Saeed Shayesteh mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saeed Shayesteh
یه نگاه بود اولش عشق من توی دلش
یه نگاه بود اولش عشق من توی دلش
وقتی گفتش عاشق فهمیدم چیست مشکلش
خندید و ناز برام میکرد ولی
منو میکشت با دو چشم خوشگلش
رقصید و عشوه اومد اون ناقلا
که دیوونش شدم اونروز تا حالا
دختر تهرونی, دیوونم کردی
دختر تهرونی, بی خونم کردی
دختر تهرونی, آشیونم رو
آتیش زدی و ویرونم کردی
آتیش زدی و ویرونم کردی
گل بوسه رو لباش نور خورشید تو چشاش
گل بوسه رو لباش نور خورشید تو چشاش
به خدا دل رو میبرد سرخیه رو گونه هاش
خندید و ناز برام میکرد ولی
منو میکشت با قشنگیه نگاش
رقصید و عشوه اومد اون ناقلا
که دیوونش شدم اونروز تا حالا
دختر تهرونی, دیوونم کردی
دختر تهرونی, بی خونم کردی
دختر تهرونی, آشیونم رو
آتیش زدی و ویرونم کردی
آتیش زدی و ویرونم کردی
شب تو پنجره هی نگام کردی
رد که میشدم تو صدام کردی
عاشقت شدم من دیوونه
رفتی آخرش بی پنام کردی
رفتی آخرش بی پنام کردی
دختر تهرونی, دیوونم کردی
دختر تهرونی, بی خونم کردی
دختر تهرونی, آشیونم رو
آتیش زدی و ویرونم کردی
آتیش زدی و ویرونم کردی
Es war ein Blick, zuallererst, meine Liebe in seinem Herzen
Es war ein Blick, zuallererst, meine Liebe in seinem Herzen
Als er sagte, er sei verliebt, verstand ich, was sein Problem war
Er lachte und machte sich über mich lustig, aber
Er hat mich mit seinen zwei schönen Augen getötet
Sie tanzte und flirtete, sie war schlau
Dass ich an dem Tag bis jetzt verrückt geworden bin
Teherani-Mädchen, du hast mich verrückt gemacht
Teherani-Mädchen, du hast mich blutleer gemacht
Teherani-Mädchen, mein Nest
Du hast mich angezündet und mich zerstört
Du hast mich angezündet und mich zerstört
Küsse die Blume der Sonne in deinen Augen
Küsse die Blume der Sonne in deinen Augen
Er wendet sein Herz Gott zu und reibt sich die Wangen
Er lachte und machte sich über mich lustig, aber
Er brachte mich mit seiner Schönheit um
Sie tanzte und flirtete, sie war schlau
Dass ich an dem Tag bis jetzt verrückt geworden bin
Teherani-Mädchen, du hast mich verrückt gemacht
Teherani-Mädchen, du hast mich blutleer gemacht
Teherani-Mädchen, mein Nest
Du hast mich angezündet und mich zerstört
Du hast mich angezündet und mich zerstört
Du hast nachts aus dem Fenster geschaut
Sie haben Saddam abgelehnt
Ich habe mich wahnsinnig in dich verliebt
Du bist zuletzt gegangen, du warst namenlos
Du bist zuletzt gegangen, du warst namenlos
Teherani-Mädchen, du hast mich verrückt gemacht
Teherani-Mädchen, du hast mich blutleer gemacht
Teherani-Mädchen, mein Nest
Du hast mich angezündet und mich zerstört
Du hast mich angezündet und mich zerstört
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.