Nachfolgend der Liedtext An Open Letter Interpret: Saetia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saetia
It is almost like we’ve died entwined in that way we are.
And our voices,
our touch,
our lips are searching for answers
to questions not asked.
It is not a belief in dreams.
It is not a refusal to accept.
It is a refusal to let go.
And words written over time only serve to paint these days
a clearer shade of black.
Now a dying wave on a shallow sea.
Now a dying wave on a shallow sea.
See, our lives fade apart to converge
-- only in my darker hours,
only in my saddest hours…
Take these words pulled from me tied to you.
Destroyed,
Destroyed,
Destroyed,
Destroyed.
Yours Always.
xgux
Es ist fast so, als wären wir so verschlungen gestorben, wie wir sind.
Und unsere Stimmen,
unsere Berührung,
Unsere Lippen suchen nach Antworten
auf nicht gestellte Fragen.
Es ist kein Glaube an Träume.
Es ist keine Annahmeverweigerung.
Es ist eine Weigerung, loszulassen.
Und im Laufe der Zeit geschriebene Wörter dienen heutzutage nur noch zum Malen
ein klarerer Schwarzton.
Jetzt eine sterbende Welle auf einem seichten Meer.
Jetzt eine sterbende Welle auf einem seichten Meer.
Sehen Sie, unsere Leben verblassen, um zusammenzulaufen
-- nur in meinen dunkleren Stunden,
nur in meinen traurigsten Stunden…
Nimm diese Worte, die mir entnommen sind und an dich gebunden sind.
Zerstört,
Zerstört,
Zerstört,
Zerstört.
Immer dein.
xgux
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.