Bir Çıkar Yolum Yok (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Bir Çıkar Yolum Yok (Released Track) - Sagopa Kajmer

  • Альбом: Kötü İnsanları Tanıma Senesi

  • Год: 2008
  • Язык: Türkisch
  • Длительность: 4:13

Nachfolgend der Liedtext Bir Çıkar Yolum Yok (Released Track) Interpret: Sagopa Kajmer mit Übersetzung

Liedtext " Bir Çıkar Yolum Yok (Released Track) "

Originaltext mit Übersetzung

Bir Çıkar Yolum Yok (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Etkisindeyim görmüş olduğum şaşkınlıkların, kurtulmalıyım!

Dışında kalmalıyım alışkanlıklarımın

Bana benden haber veren rüyalarımın bir anlamına varmalıyım, bir yoldan çıkışa

varmalıyım!

Yaşadıklarım ve anımsadıklarımdan ibaretim ben

Umursadıklarım sadık olanlar, dışladıklarım özüne bağlı kalmıyanlar

Sözüne yalan katan terazi şaşkınları, farazi malumatları, süpheciliğimin sebebi

insanlar yada adı insan olup insanlık dışı roller kapanlar

Rabbime hamd-ü senalar olsun, yazdırıyor ilham kalemi Elhamdülillah, yolundayım,

ne eyleyim alemi?

İnsanlar komik, onları anlaman için yeter mimik

Tek sahipliğimiz bilmem kaç gram et ve içine sığınan kemik

Onu da toprak alır elde var ölüm, hüzünlü son bölüm

Yaklaş bana yanmazsın!

Yansan da o senin içinde yangın

Şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm

Mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın

Şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.

Eyvah!

Yaklaş bana yanmazsın!

Yansan da o senin içinde yangın

Şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm

Mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın

Şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.

Eyvah!

Şu an beni dinlediğini biliyorum

Seni görür gibi oluyorum

Analiz ediyor yazıyorum

Açımı bulup çiziyorum

Gözümü siliyor yanıyorum

Düşünü biliyor üşüyorum

Ama bir çözüme varıyorum, dinle!

Sınıf arkadaşlarım yazdıklarımı silsin

Hayat bilgisi kitaba sığmaz, başkalarına yedirin

Fazla rock’tan delirin.

Gazla!

Menzilimden gidin, gerçeklerimi bana verin, fıtratınızı gerdirin!

Heves ve hırs toz misali, maneviyat dev saray

Yaşananlara şahidimiz şems ve ay

Özel hayatlar deşifre olmuş

Her şey açık vay, vay!

Labaratuvar içinde hangimiz değil yedek kobay?

Bende kaçacak ayak yok bu taarruz meydanından, benden

Sakın!

Akın akın birlikler lirik sürer mikrofondan, uyuşmakta can damarım,

patlayan dikişlerimi yamarım

Yaklaş bana yanmazsın!

Yansan da o senin içinde yangın

Şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm

Mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın

Şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.

Eyvah!

Yaklaş bana yanmazsın!

Yansan da o senin içinde yangın

Şu an aklına düştüm, aklın yolu birdir dedim yürüdüm

Mevzum nedir anlarsın, arzum sana yalvarsın

Şu an kendimi gördüm, küçüldükçe küçüldüm.

Eyvah!

But they just tell me that I’m dope but tasteless

Bir çıkar yolum yok!

Перевод песни

Ich stehe unter dem Einfluss des Erstaunens, das ich gesehen habe, ich muss es loswerden!

Ich muss mich von meinen Gewohnheiten fernhalten

Ich muss eine Bedeutung in meinen Träumen finden, die mir etwas über mich erzählen, einen Ausweg

Ich muss ankommen!

Ich bin nur das, was ich gelebt habe und woran ich mich erinnere

Diejenigen, die mir wichtig sind, sind loyal, was ich ausschließe, sind diejenigen, die ihrem Kern nicht treu sind

Die Waage, die zu ihren Worten lügt, ihre hypothetischen Informationen, der Grund für meine Skepsis

Menschen oder solche, deren Namen menschlich sind und die unmenschliche Rollen einnehmen

Gepriesen sei mein Herr, die Feder der Inspiration schreibt Alhamdulillah, ich bin auf dem Weg,

was sollte ich tun?

Die Leute sind lustig, genug Gesichtsausdrücke, um sie zu verstehen

Ich weiß nicht, wie viel Gramm Fleisch und Knochen wir haben, ist unser einziger Besitz.

Die Erde nimmt es auch, der Tod ist in der Hand, die letzte traurige Episode

Komm nah zu mir, du wirst nicht brennen!

Selbst wenn du brennst, ist es Feuer in dir

In dem Moment fiel ich auf deinen Verstand, ich sagte, dass der Weg des Verstandes einer ist, ich ging

Du weißt, was mein Problem ist, lass mein Verlangen dich bitten

Gerade jetzt sah ich mich selbst, ich wurde kleiner, als ich kleiner wurde.

Hoppla!

Komm nah zu mir, du wirst nicht brennen!

Selbst wenn du brennst, ist es Feuer in dir

In dem Moment fiel ich auf deinen Verstand, ich sagte, dass der Weg des Verstandes einer ist, ich ging

Du weißt, was mein Problem ist, lass mein Verlangen dich bitten

Gerade jetzt sah ich mich selbst, ich wurde kleiner, als ich kleiner wurde.

Hoppla!

Ich weiß, dass du mir gerade zuhörst

Ich scheine dich zu sehen

Ich analysiere und schreibe

Ich finde meinen Winkel und zeichne

Ich wische mir die Augen

Ich glaube, ich weiß, dass mir kalt ist

Aber ich komme zu einer Lösung, hör zu!

Meine Mitschüler löschen, was ich geschrieben habe

Biowissenschaft ist nicht in dem Buch, füttere es anderen

Verrückt werden von zu viel Gestein.

Gas geben!

Geh aus meiner Reichweite, gib mir meine Fakten, dehne dein Gemüt!

Begeisterung und Ehrgeiz sind wie Staub, Spiritualität ist ein riesiger Palast

Shams und der Mond sind unsere Zeugen dessen, was passiert ist.

Privatleben ausgesetzt

Es ist alles klar, wow, wow!

Wer von uns ist kein Versuchskaninchen im Labor?

Ich habe keine Füße, um von diesem Angriffsplatz wegzulaufen, von mir

In acht nehmen!

Herde von Truppen, die Lyrik geht auf das Mikrofon, mein Herzblut ist taub,

Ich werde meine platzenden Nähte flicken

Komm nah zu mir, du wirst nicht brennen!

Selbst wenn du brennst, ist es Feuer in dir

In dem Moment fiel ich auf deinen Verstand, ich sagte, dass der Weg des Verstandes einer ist, ich ging

Du weißt, was mein Problem ist, lass mein Verlangen dich bitten

Gerade jetzt sah ich mich selbst, ich wurde kleiner, als ich kleiner wurde.

Hoppla!

Komm nah zu mir, du wirst nicht brennen!

Selbst wenn du brennst, ist es Feuer in dir

In dem Moment fiel ich auf deinen Verstand, ich sagte, dass der Weg des Verstandes einer ist, ich ging

Du weißt, was mein Problem ist, lass mein Verlangen dich bitten

Gerade jetzt sah ich mich selbst, ich wurde kleiner, als ich kleiner wurde.

Hoppla!

Aber sie sagen mir nur, dass ich bekloppt, aber geschmacklos bin

Ich habe keinen Ausweg!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.