Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım - Sagopa Kajmer
С переводом

Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım - Sagopa Kajmer

Альбом
Kötü İnsanları Tanıma Senesi (Enstrumantal)
Год
2008
Язык
`Türkisch`
Длительность
159000

Nachfolgend der Liedtext Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım Interpret: Sagopa Kajmer mit Übersetzung

Liedtext " Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım "

Originaltext mit Übersetzung

Bir Kulaç Daha Atsam Karadayım

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Kalk, kalk

Kalk ve beni dinle!

Sana güç veririm (yeah)

Kafanla dalaştığında sana yardım edebilirim ben

Beni bilirsin;

tam otuzluk, üç tanımlı

Pis sakallı, donuk bakışlı;

İklimi az ılıman, çoğu yağışlı

Yaşar fâni yazlı kışlı

Onların şahidi görür gözlü

Benimkisi âmaydı

Unutmadıklarımın hepsi güzel birer simaydı

Sen kendinle çatışmadayken, savaş verirken Sago oradaydı

Taşla kafan çarpıştığında ya da kafan taşa yaslandığında anlarsın ki;

kötü gider, iyi gelir

Zaman sofrandaki en lezzetli mühim yemek

Azaldıkça aç kalmanın korkusuyla kuruyacaksın

Bu sebeple yaşlanacaksın

Çünkü sen de baştan olmak üzere sonlanacaksın

Trilyon da olsan harcanacaksın

Savaşı kes, barışacaksın

Kendinle aynalarında birebir anlaşacaksın

Bir kulaç daha atsam karadayım

Ben hiç böyle bir denize dalmadım

Üzerimde pantolonum artı ayakkabılarım

Ha gayret!

Bir sürü fırtına üzerimde dolunay

Gün yüzü asmış, dalgalar boyum aşmış

Nefesime gücü bahşet Mevlâ

Bir kulaç daha atsam olur evelallah

Bir kulaç daha atsam karadayım

Ben hiç böyle bir denize dalmadım

Üzerimde pantolonum artı ayakkabılarım

Ha gayret!

Bir sürü fırtına üzerimde dolunay

Gün yüzü asmış, dalgalar boyum aşmış

Nefesime gücü bahşet Mevlâ

Bir kulaç daha atsam olur evelallah

Benim bu bahsettiğim o derinlik hiçbir denizde yok

Benim yumruklarımın içi boş, korkma yakmaz canını

Allah seni ensen gibi dümdüz etmeden geri dön hemen

Dünya kızına aşık olmak seni delirtir (yeah)

Bu kız izdivaç için ne kötü bir cariyedir

Ecel aramaz enseler

Yerine gelmez sarsılan güvenler

İçine düştüğüm masalsı serüvenlerdir;

Gamzelerime ab-ı hayattan can verenler

Yüzmekten yorulduğum bu en derin denizdir boğulduğum

Dörtlüklerim kulacı atar, benim, benim

Dipte vurgunum, moralsizim solgunum

Yine de kendimi teskin edebilecek bir seviye olgunum (haha)

Pişmanlık asla kaçamayacağın bir canavar

Elleri bazen öldürür, bazen sertçe yakalar

Bil ki Sagopa cesaretinin bir kısmını zulada saklar

Yanan ışıklarımı kaplayacak kadar karanlığım var

Bir kulaç daha atsam karadayım

Ben hiç böyle bir denize dalmadım

Üzerimde pantolonum artı ayakkabılarım

Ha gayret!

Bir sürü fırtına üzerimde dolunay

Gün yüzü asmış, dalgalar boyum aşmış

Nefesime gücü bahşet Mevlâ

Bir kulaç daha atsam olur evelallah

Bir kulaç daha atsam karadayım

Ben hiç böyle bir denize dalmadım

Üzerimde pantolonum artı ayakkabılarım

Ha gayret!

Bir sürü fırtına üzerimde dolunay

Gün yüzü asmış, dalgalar boyum aşmış

Nefesime gücü bahşet Mevlâ

Bir kulaç daha atsam olur evelallah

Перевод песни

Steh auf steh auf

Steh auf und hör mir zu!

Ich gebe dir Kraft (ja)

Ich kann dir helfen, wenn du verwirrt bist

Du kennst mich;

volle dreißiger, drei definiert

Schmutziger Bart, trübe Augen;

Das Klima ist leicht gemäßigt, meist regnerisch

Yaşar-Fan mit Sommer und Winter

Ihr Zeuge sieht

meins war toll

Diejenigen, die ich nicht vergessen habe, waren alle schöne Gesichter.

Sago war da, als du gekämpft hast, mit dir selbst gekämpft hast

Wenn dein Kopf mit einem Stein kollidiert oder dein Kopf auf einem Stein ruht, erkennst du das;

geht schlecht, geht gut

Zeit ist die köstlichste und wichtigste Mahlzeit auf Ihrem Tisch

Wenn es abnimmt, werden Sie aus Angst vor dem Verhungern austrocknen.

Aus diesem Grund wirst du alt

Denn du wirst enden, von vorne beginnend.

Selbst wenn Sie eine Billion sind, werden Sie ausgegeben

Beenden Sie den Krieg, Sie werden Frieden schließen

Sie werden mit sich selbst in Ihren Spiegeln übereinstimmen.

Wenn ich noch einen Schlag mache, bin ich an Land

Ich bin noch nie in so ein Meer getaucht

Ich trage meine Hose und meine Schuhe

O Anstrengung!

Viele Stürme Vollmond auf mich

Die Sonne ist aufgegangen, die Wellen haben mich überholt

Gib meinem Atem Kraft, Mevla

Ich wünschte, ich könnte noch einen Schlag vertragen

Wenn ich noch einen Schlag mache, bin ich an Land

Ich bin noch nie in so ein Meer getaucht

Ich trage meine Hose und meine Schuhe

O Anstrengung!

Viele Stürme Vollmond auf mich

Die Sonne ist aufgegangen, die Wellen haben mich überholt

Gib meinem Atem Kraft, Mevla

Ich wünschte, ich könnte noch einen Schlag vertragen

Diese Tiefe, von der ich spreche, gibt es in keinem Meer.

Meine Fäuste sind hohl, keine Angst, es tut dir nicht weh

Komm jetzt zurück, bevor Gott dich platt macht wie deinen Hals.

Sich in das Weltmädchen zu verlieben, wird dich verrückt machen (ja)

Was für eine schlechte Konkubine dieses Mädchen für die Ehe ist

Der Tod ruft nicht die Hälse

Unrestaurierte zerschmetterte Trusts

Es sind die märchenhaften Abenteuer, in die ich geraten bin;

Die meinen Grübchen Leben eingehaucht haben

Das ist das tiefste Meer, das ich zu schwimmen satt habe

Meine Vierzeiler schlagen, mein, mein

Ich bin am Boden getroffen, ich bin deprimiert, ich bin blass

Trotzdem bin ich auf einem Niveau reif, das mich beruhigen kann (haha)

Reue ist eine Bestie, der du niemals entkommen kannst

Hände töten manchmal, manchmal greifen sie hart zu

Wisse, dass Sagopa einen Teil seines Mutes in einem Versteck versteckt

Ich habe genug Dunkelheit, um meine brennenden Lichter zu verdecken

Wenn ich noch einen Schlag mache, bin ich an Land

Ich bin noch nie in so ein Meer getaucht

Ich trage meine Hose und meine Schuhe

O Anstrengung!

Viele Stürme Vollmond auf mich

Die Sonne ist aufgegangen, die Wellen haben mich überholt

Gib meinem Atem Kraft, Mevla

Ich wünschte, ich könnte noch einen Schlag vertragen

Wenn ich noch einen Schlag mache, bin ich an Land

Ich bin noch nie in so ein Meer getaucht

Ich trage meine Hose und meine Schuhe

O Anstrengung!

Viele Stürme Vollmond auf mich

Die Sonne ist aufgegangen, die Wellen haben mich überholt

Gib meinem Atem Kraft, Mevla

Ich wünschte, ich könnte noch einen Schlag vertragen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.