Gölge Haramileri - Sagopa Kajmer
С переводом

Gölge Haramileri - Sagopa Kajmer

Альбом
Kötü İnsanları Tanıma Senesi (Enstrumantal)
Год
2008
Язык
`Türkisch`
Длительность
232940

Nachfolgend der Liedtext Gölge Haramileri Interpret: Sagopa Kajmer mit Übersetzung

Liedtext " Gölge Haramileri "

Originaltext mit Übersetzung

Gölge Haramileri

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Varabildiğin yere kadar var!

Var, var, var!

Akar sular dönmez geri, tıpkı gençliğim gibi

Bebekti ceninin ergeni, bir erdi büyümüş meyvesi

Sakal bıyıkla geride kaldı, Yunus’un hamlık evresi

Sivilce, akne katledildi, soldu yüzümün güneşi

Ve çivisi düşmüş tablolarda, bir resimdi kendisi

Kükreyen şu gökyüzünde, kuşun kilitli kafesi

Tersi döndü, güvenin ansızın belirdi dostun hilesi

Fincan kahve içtim, kursağımda kaldı telvesi

Kırıştır yalan kahpesi, baştan akıl alır ya cilvesi

Yıkar geçer bir dostun düşmancasına hamlesi

İki boy aşmış ihanetin, ki kat-i yok bahanesi

Hayrından umutsuzum, getirme bari şerrini

Ve hepsi aynı yolda yolcu, onca bedenin kellesi

Meydan önüne dizilecek ve alınacak ifadesi

Dualar olmasaydı, kim kovardı kalleş iblisi?

Kalbim ak da pak da desen, yüzünden yansır pisliğin

Altın harflerle yaz mahlasımı

Halvetim kasvet, kem gözlere şiş!

Cadü ya herru, ya merru kaf-kef

Gölge haramilerine, bir selam çak!

Abile patladı, demlenir simam

Nüşinrevandan handan ummmam ben

Ahu-yi felek mum, ben şamdan

Düşmez kalkmaz bir Allah`tır uyan!

Altın harflerle yaz mahlasımı

Halvetim kasvet, kem gözlere şiş!

Cadü ya herru, ya merru kaf-kef

Gölge haramilerine, bir selam çak!

Abile patladı, demlenir simam

Nüşinrevandan handan ummmam ben

Ahu-yi felek mum, ben şamdan

Düşmez kalkmaz bir Allah`tır uyan!

Sago sus!

Husus derin çukurda içine sin

Pusu kuran huşu içinde, gözlerinde kin belirgin

Vay senin şu kindar halin

Hin pilanların, var hin

Cenin büyüdü, savaşa girdi, silahlarımı bana verin

Yardan sarkıttığın, dostlarından kaçının ipini tuttun?

Onlar güldü, sen somurttun.

Kalbinde kaç gül kuruttun?

Hatıralarından yüzde kaçını unuttun?

Senin adını anmamak, şartıdır dostluğumun

Rap’ten olma, gökyüzünün güneşi sago bu benim yüzüm

Gölgeme sığınır mana özüm, hicran çölüne düştüm

Yüz pınar yaş akıtsın gözüm

Kendi başıma öğrendim, kendim büyüdüm

Dudaklarımla gömdüm

Sanma şâhım herkesi, sen sadıkâne yâr olur

Herkesi sen dost mu sandın?

Belki ol ağyâr olur

Sadıkâne belki ol, âlem de serdâr olur

Yâr olur, ağyâr olur, serdâr olur, dildâr olur

Altın harflerle yaz mahlasımı

Halvetim kasvet, kem gözlere şiş!

Cadü ya herru, ya merru kaf-kef

Gölge haramilerine, bir selam çak!

Abile patladı, demlenir simam

Nüşinrevandan handan ummmam ben

Ahu-yi felek mum, ben şamdan

Düşmez kalkmaz bir Allah`tır uyan!

Altın harflerle yaz mahlasımı

Halvetim kasvet, kem gözlere şiş!

Cadü ya herru, ya merru kaf-kef

Gölge haramilerine, bir selam çak!

Abile patladı, demlenir simam

Nüşinrevandan handan ummmam ben

Ahu-yi felek mum, ben şamdan

Düşmez kalkmaz bir Allah`tır uyan!

Перевод песни

So weit du gehen kannst!

Es gibt, es gibt, es gibt!

Sobald das fließende Wasser zurückkommt, genau wie meine Jugend

Ein Baby war ein Fötus, eine gewachsene Frucht

Bart und Schnurrbart zurückgelassen, Yunus' Unreifephase

Pickel, erschlagene Akne, verblasste die Sonne auf meinem Gesicht

Und in Gemälden mit einem heruntergefallenen Nagel war er ein Gemälde

In diesem tosenden Himmel der verschlossene Käfig des Vogels

Auf den Kopf gestellt, erschien dein Selbstvertrauen plötzlich als Dude's Trick

Ich trank eine Tasse Kaffee, der Satz blieb in meinem Kropf

Falten Sie die Schlampe der Lügen, es ist überwältigend

Die feindselige Bewegung eines Freundes wird weggespült

Zwei Längen Verrat, was keine Entschuldigung ist

Ich bin verzweifelt nach deinem Guten, bring wenigstens nicht dein Böses

Und sie sind alle Passagiere auf derselben Straße, die Köpfe so vieler Körper

Statement vor dem Platz aufstellen und mitnehmen

Wer würde ohne Gebete den tückischen Dämon treiben?

Mein Herz ist weiß oder rein, dein Schmutz spiegelt sich auf deinem Gesicht

Mein Pseudonym ist Sommer in goldenen Lettern

Meine Einsamkeit ist düster, böse Augen sind geschwollen!

Hexe ya herru, ya merru kaf-kef

Begrüßen Sie die Schattendiebe!

Abile explodierte, mein Gesicht ist zusammengebraut

Das Gasthaus von Nüşinrevan ist mir egal

Ahu-yi falek Kerze, ich bin der Kerzenhalter

Er ist ein Gott, der nicht fällt, erwache!

Mein Pseudonym ist Sommer in goldenen Lettern

Meine Einsamkeit ist düster, böse Augen sind geschwollen!

Hexe ya herru, ya merru kaf-kef

Begrüßen Sie die Schattendiebe!

Abile explodierte, mein Gesicht ist zusammengebraut

Das Gasthaus von Nüşinrevan ist mir egal

Ahu-yi falek Kerze, ich bin der Kerzenhalter

Er ist ein Gott, der nicht fällt, erwache!

Den Mund halten!

Versinken Sie insbesondere in der tiefen Grube

In Ehrfurcht überfallen, Hass ist in seinen Augen offensichtlich

Wow, du bist rachsüchtig

Dein hin pilan, var hin

Fötus gewachsen, in den Krieg gezogen, gib mir meine Waffen

Wie viele deiner Freunde hielten das Seil, das du am Hof ​​aufgehängt hast?

Sie lachten, du schmolltest.

Wie viele Rosen hast du in deinem Herzen getrocknet?

Wie viel Prozent Ihrer Erinnerungen haben Sie vergessen?

Ganz zu schweigen von deinem Namen ist die Bedingung meiner Freundschaft.

Sei nicht vom Rap, die Sonne des Himmels sagt, das ist mein Gesicht

Ich suche Zuflucht in meinem Schatten, meiner Essenz, ich bin in die Wüste von Hijran gefallen

Lass meine Augen hunderte von Tränen vergießen

Ich habe alleine gelernt, ich bin alleine aufgewachsen

Ich begrub es mit meinen Lippen

Glauben Sie nicht, dass jeder, meine Liebe, ein treuer Freund sein wird

Hast du gedacht, jeder ist ein Freund?

Vielleicht ein Weiner sein

Sei vielleicht treu, die Welt wird serdar sein

Wird ein Liebhaber, wird ein Weiner, wird ein Serdar, wird ein Dildar

Mein Pseudonym ist Sommer in goldenen Lettern

Meine Einsamkeit ist düster, böse Augen sind geschwollen!

Hexe ya herru, ya merru kaf-kef

Begrüßen Sie die Schattendiebe!

Abile explodierte, mein Gesicht ist zusammengebraut

Das Gasthaus von Nüşinrevan ist mir egal

Ahu-yi falek Kerze, ich bin der Kerzenhalter

Er ist ein Gott, der nicht fällt, erwache!

Mein Pseudonym ist Sommer in goldenen Lettern

Meine Einsamkeit ist düster, böse Augen sind geschwollen!

Hexe ya herru, ya merru kaf-kef

Begrüßen Sie die Schattendiebe!

Abile explodierte, mein Gesicht ist zusammengebraut

Das Gasthaus von Nüşinrevan ist mir egal

Ahu-yi falek Kerze, ich bin der Kerzenhalter

Er ist ein Gott, der nicht fällt, erwache!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.