Sagopa Yaşlı Planet - Sagopa Kajmer
С переводом

Sagopa Yaşlı Planet - Sagopa Kajmer

Альбом
Romantizma
Год
2005
Язык
`Türkisch`
Длительность
196850

Nachfolgend der Liedtext Sagopa Yaşlı Planet Interpret: Sagopa Kajmer mit Übersetzung

Liedtext " Sagopa Yaşlı Planet "

Originaltext mit Übersetzung

Sagopa Yaşlı Planet

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Dayanmak en zor eylem

Zor durumlar için ayırdı insan hep bilinmiş bir söylem kenara

Duymak fayda etmez sağıra zaten

Bir kör olsan, yirmi seneni böyle yaşasan, yirmi birde tanrı gözünü açsa

«Nerdeyim?»

ve «Kim bu şahsiyetler?»

deyip bocalamaz mısın?

Ah bedava sirke sen mi baldan tatlısın?

Haklısın, bireyler bir paçavra çevresinde, beleş yanar döner

Kim bu albüme beş kuruş öder?

Kim satar beni ve emeklerimi kim satın alır, sokaklardaki kaçak tereklerden?

Yargısız bir infazım, sızım yakar canım

Rap’im kalmasın yerinde bir damla kan kalıntın

Bırakın etmeyin, ucuz niyet, sonucu pahalı patlayan diyet

Anlat onlara: Bu memleket, boş sepet

Yetmemekte ihtiyaçlarım, Bad-trip'e giderayak set çekerim ardıma

Ret oyum genel «check» et

Keramet sözlerimde gizlenen velet.

Tavzif et!

Sarma bir meret ve mikrofonuma hasret ellerim

Rap’im meserret ve Sagopa yaşlı planet

Akla hizmet et ve akla sakla gizli bakla servis et

Yetmemekte cümleler, durma acele et!

Nezaret altı kalmasın

Şiir, marifet diplomalarım oldu

Suretime hafif tebessüm doldu, takip et

Rahata kondu her felaket

I think I need a prayer

I always had a question

Şuur da tamtakır-kurubakır

Ve ben çıkardım içime gizliden giren yabancıyı

Tek kolumda adımı sakladım, açık saçık darbe aldım

Dak’kalarca iğnelerden sızladım, saatlerime anlam kattım

Anımsa yoluma koyduğum bir canımsa, saklamam yarımsa

Ruhu şad olan Sago’ysa, son dilek bir fatihaysa

Tanrımın saraylarından al ödünç ve bende kalsın son paçavra (Beybe, beybe)

Sevaplarım günahlarımla sevişir halde

Mübah mülakatlarım, takıp içimi yer oldum

Çok takıntı şutladım, o tek somuttu, ben soyutladım

Bir yanlışı iki kez afladım, üç etti, elvedaladım

Her sabah güneşle uyanıp yağmur özledim

Çoğu zaman bir fırtınayla titredim

Ben bulutlarımda bir melekle karşılaştım, çok güzeldi, aşık olamadım

Barışık hâlde karışık hislerimden yorgan yaptım

Gece yatarken üzerime örttüm yalnızlığımı, kapandım

Aşkımın gözyaşları deniz, içinde yunus balıkları

Ne zaman duracak bilmem kafamın dönme dolapları

İnecek var, durdurun Dünya'yı!

I think I need a prayer

I always had a question

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Die am schwersten zu ertragende Handlung

Es ist eine altbekannte Rhetorik, die schwierigen Situationen vorbehalten ist.

Für Gehörlose ist das Gehör ohnehin nutzlos

Wenn du blind wärst, wenn du zwanzig Jahre so gelebt hättest, wenn Gott dir nur mit einundzwanzig die Augen geöffnet hätte

"Wo bin ich?"

und "Wer sind diese Persönlichkeiten?"

Kannst du nicht sagen und schwanken?

Ah freier Essig, bist du süßer als Honig?

Sie haben Recht, Einzelpersonen drehen sich kostenlos herum, in einem Lumpen

Wer zahlt fünf Cent für dieses Album?

Wer verkauft mich und kauft meine Arbeit aus den illegalen Nachlässen auf der Straße?

Ich bin eine außergerichtliche Hinrichtung, es tut weh, lieber

Verlass meinen Rap nicht, ein Blutstropfen bleibt

Nicht loslassen, billige Absicht, teure explodierende Diät

Sag ihnen: Dieses Land, leerer Korb

Meine Bedürfnisse reichen nicht aus, ich gehe ins Bad-Trip und richte mich ein

Mein Downvote ist allgemein «check»

Das Gör versteckt sich in meinen Zornworten.

Empfehlen!

Meine Hände sehnen sich nach einem Wickelhut und einem Mikrofon

Mein Rap ist Meserret und Sagopa Old Planet

Dienen Sie dem Verstand und behalten Sie den Verstand. Dienen Sie der Schote

Nicht genug Sätze, hör nicht auf, beeile dich!

Lassen Sie sich nicht überwachen

Poesie wurde zu meinem Diplom des Einfallsreichtums

Ein leichtes Lächeln füllte mein Gesicht, folge mir

Jede Katastrophe beseitigt

Ich glaube, ich brauche ein Gebet

Ich hatte immer eine Frage

Bewusstsein ist auch völlig trockenes Kupfer

Und ich brachte den Fremden heraus, der sich in mich hineingeschlichen hatte

Ich versteckte meinen Namen in einem Arm, ich bekam einen rassigen Schlag

Ich sehnte mich nach Minuten von Nadeln, ich gab meinen Stunden einen Sinn

Denken Sie daran, wenn es ein Leben ist, das ich mir in den Weg stelle, wenn es die Hälfte meines Verstecks ​​ist

Wenn Sago die Seele ist, wenn der letzte Wunsch eine Fatiha ist

Leihe dir von den Palästen meines Gottes und lass mich den letzten Lappen behalten (Beybe, beybe)

Während meine guten Taten meine Sünden lieben

Meine guten Interviews, ich legte auf und betrank mich

Ich habe viel Besessenheit geschossen, es war das einzige Konkrete, ich habe es abstrahiert

Ich habe zweimal einen Fehler vergeben, drei gemacht, ich habe auf Wiedersehen gesagt

Jeden Morgen wache ich mit der Sonne auf und vermisse den Regen

Oft zitterte ich vor einem Sturm

Ich traf einen Engel in meinen Wolken, es war wunderschön, ich konnte mich nicht verlieben

Ich habe aus meinen gemischten Gefühlen in Frieden einen Quilt gemacht

Wenn ich abends ins Bett ging, bedeckte ich meine Einsamkeit, ich schloss

Die Tränen meiner Liebe sind das Meer, darin Delfine

Riesenräder meines Kopfes, ich weiß nicht, wann ich aufhören soll

Es ist kurz vor der Landung, halte die Erde an!

Ich glaube, ich brauche ein Gebet

Ich hatte immer eine Frage

Rap-Genie Türkei

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.