Nachfolgend der Liedtext Люди-васильки Interpret: Самое Большое Простое Число mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Самое Большое Простое Число
Люди, люди-васильки,
Как в проруби цветки,
Всплыли.
Стало явным тайное,
Смешным печальное.
И как-то все невольно понял я:
Пули в людях знают толк.
Где зайчик, а где волк.
Сердце третий глаз,
Он, как висок, откроется в свой срок,
В нем дверца.
Падай, падай снег,
Заноси все мои печали,
Каждый человек — это то, что ему не дали.
Падай, падай белый снег,
Занеси меня с головой.
до свиданья все,
I’ll be back, may be yes
весною.
Снег да снег кругом,
Мертвому умирать не страшно
Скрылись подо льдом
Белый дом, кремль и телебашня.
Семеро волчат
На метель неумело лают,
Солнечных зайчат
В своих волчьих мечтах ласкают.
Menschen, Kornblumenmenschen,
Wie man Blumen in das Loch schneidet,
Sie tauchten auf.
Das Geheimnis wurde klar
Lustig traurig.
Und irgendwie habe ich unwillkürlich alles verstanden:
Kugeln wissen viel über Menschen.
Wo ist der Hase und wo ist der Wolf?
Herz drittes Auge,
Er wird sich wie ein Tempel zu gegebener Zeit öffnen,
Es hat eine Tür.
Fallen, Schnee fallen
Nimm alle meine Sorgen weg
Jeder Mensch ist das, was ihm nicht gegeben wurde.
Fall, fall weißer Schnee
Trage mich mit deinem Kopf.
Auf Wiedersehen alle
Ich komme wieder, vielleicht ja
Frühling.
Rundherum Schnee und Schnee
Die Toten haben keine Angst zu sterben
Versteckt unter dem Eis
Weißes Haus, Kreml und Fernsehturm.
Sieben Wolfsjungen
Sie bellen den Schneesturm ungeschickt an,
sonnige Hasen
In ihren Wolfsträumen streicheln sie.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.