Güneş Işıkları - Sansar Salvo
С переводом

Güneş Işıkları - Sansar Salvo

  • Год: 2021
  • Язык: `Türkisch`
  • Длительность: 3:31

Nachfolgend der Liedtext Güneş Işıkları Interpret: Sansar Salvo mit Übersetzung

Liedtext " Güneş Işıkları "

Originaltext mit Übersetzung

Güneş Işıkları

Sansar Salvo

Оригинальный текст

Her zaman uzun mesafeyi aştım.

Gün geliyorken uzaklara baktım.

Ayaklarım şaşkın hayatlara baktım.

Ve gün doğuyordu yataklara yattım.

Aman diledim bi yarınlara vardım al aklımı artık şu sonlara koştum hep

aşk yapıyor bunu kalbimi boş tutamam ama herkesin kalbini hoş tutamam tabi

loş odalar benim içinde taksimin hepsini gördüm ben hepsini aştım.

Aşkım.

Kalbimi kırdılar kaçtır.

Yarınıma ben amaçsız, vardım.

Hesapsız yaşadım

ölümler duydum.

İhanet denizine kendimi attım.

Kıyılara vurdum.

Düştüm kalktım.

Düşman vardı.

Her zaman ah çekicek biri.

Yol bulucak kimi.

Ancak hepside

istediğim gibi.

Pis bi bataklığa gizlenir her biri.

Gel benim ol lütfen kurtar

beni.

kendimden.

Kalbim yine seni düşler gibi.

Bazen kem gözler izler beni.

Verilip tutulmayan sözler gibi.

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

Bir zaman oldu bu karanlık arttı.

Karanlık artık aklım artı farklı.

Bak hayatım

artık aklım iyce kaçtı.

Bak hayatı tattık artı mantık yaktık bu bataklık artık

farklı baktım battım.

Kara gecelerime yine yaktım yaktım.

Sağıma soluma yine bi

baktım baktım.

Yürüdüm yoluma yine.

Yattım kalktım.

Kara gecelerime yine aktım

tatlım.

Gecelerime aktım.

Aklım kaçtı.

Dün arkamdan ağlayan mermiyi saçtı bu

kalbime, gönlüme.

Kaçıncı şarkım bu bilemedim aşkım.

Kendime saçtığım.

Bu kaçıncı

günümdü başıma iş açtığım?

Ve kaçıncı düşmanım başıma iş açtı?

Ve onlarca

dostumda

yalancı çıktı ben yanlız bi alemde kararlı yazdım.

İntikam aldım.

Hakları vardı.

Kiminin çökük yanakları vardı.

Kiminin soğuk dudakları vardı.

Çoğunun rezil

hayatları vardı.

Hepsinin derdiydi para sevdası.

Kara sevdası olanları vardı.

Ben oradaydım ve canları yandı.

Güneş ışıkları senden."

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

Güneş ışıkları senden.

Güzel yarınlara, bizden

Güneş ışıkları senden.

Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden

Güneş ışıkları senden.

Güzel yarınlara, bizden

Güneş ışıkları senden.

Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden

Перевод песни

Ich war schon immer auf der Langstrecke.

Als der Tag kam, sah ich weg.

Meine Füße blickten auf die verwirrten Leben.

Und als die Sonne aufging, ging ich ins Bett.

Oh, ich wünschte, ich hätte morgen erreicht, denke jetzt, ich bin immer zu diesen Enden gerannt

Es ist Liebe machen, ich kann mein Herz nicht leer halten, aber ich kann nicht jedermanns Herz erfreuen.

dunkle Räume in mir Ich sah alle meine Taxis, ich übertraf sie alle.

Meine Liebe.

Wie sehr haben sie mein Herz gebrochen?

Ziellos kam ich an meinem Morgen an.

Ich lebte ohne Konto

Ich habe von Todesfällen gehört.

Ich habe mich in das Meer des Verrats gestürzt.

Ich traf das Ufer.

Ich bin hingefallen und aufgestanden.

Da war der Feind.

Immer jemand, der seufzen wird.

Wie es einen Weg finden wird.

Allerdings in allem

wie ich wollte.

Jeder von ihnen versteckt sich in einem schmutzigen Sumpf.

Komm, sei mein, bitte rette

mich.

von mir selbst.

Es ist, als würde mein Herz wieder von dir träumen.

Manchmal verfolgen mich böse Augen.

Wie nicht gehaltene Versprechen.

"Der Sonnenschein ist von dir."

Bitte nimm es mir nicht ab.

«Zu besseren Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf »

"Der Sonnenschein ist von dir."

Bitte nimm es mir nicht ab.

«Zu besseren Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf »

"Der Sonnenschein ist von dir."

Bitte nimm es mir nicht ab.

«Zu besseren Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf »

"Der Sonnenschein ist von dir."

Bitte nimm es mir nicht ab.

«Zu besseren Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf »

Es gab eine Zeit, in der diese Dunkelheit zunahm.

Dunkelheit ist jetzt mein Geist und anders.

schau mein Schatz

Ich habe jetzt meinen Verstand verloren.

Schau, wir haben das Leben geschmeckt und wir haben die Logik verbrannt, dieser Sumpf ist jetzt

Ich sah anders aus.

Ich habe meine schwarzen Nächte wieder verbrannt.

Atme nicht wieder rechts von mir

Ich schaute und schaute.

Ich bin meinen Weg wieder gegangen.

Ich schlief und stand auf.

Ich floss wieder in meine schwarzen Nächte

Schätzchen.

Ich strömte in meine Nächte.

Mein Verstand ist weg.

Das hat die Kugel zerstreut, die gestern hinter mir geschrien hat

zu meinem Herzen, zu meinem Herzen.

Ich wusste nicht, welches Lied das ist, meine Liebe.

Ich spucke mich an.

Das ist das erste

War es der Tag, an dem ich ein Geschäft für mich eröffnet habe?

Und welcher meiner Feinde hat ein Geschäft für mich eröffnet?

Und zig

bei meinem freund

Er stellte sich als Lügner heraus, schrieb ich resolut in einer einsamen Welt.

Ich habe mich gerächt.

Sie hatten Rechte.

Einige hatten eingefallene Wangen.

Einige hatten kalte Lippen.

Die meisten von ihnen sind entehrt

Sie hatten Leben.

Allen ging es um die Liebe zum Geld.

Es gab Menschen, die das Land liebten.

Ich war dort und sie wurden verletzt.

Sonnenschein von dir."

Bitte nimm es mir nicht ab.

«Zu besseren Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf »

"Der Sonnenschein ist von dir."

Bitte nimm es mir nicht ab.

«Zu besseren Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf »

"Der Sonnenschein ist von dir."

Bitte nimm es mir nicht ab.

«Zu besseren Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf »

"Der Sonnenschein ist von dir."

Bitte nimm es mir nicht ab.

«Zu besseren Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf »

Sonnenlicht ist von dir.

Guten Morgen, von uns

Sonnenlicht ist von dir.

Guten Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf

Sonnenlicht ist von dir.

Guten Morgen, von uns

Sonnenlicht ist von dir.

Guten Morgen, von uns

Gib uns beide nicht auf

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.