Nachfolgend der Liedtext When Another Midnight Interpret: Sarah Slean mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sarah Slean
When another midnight comes to rest
On the cheek of our sleeplessness
All crusaders will wake and dress
Pull their flags from their pillowcases
You could hear of Eden hold its breath
On this the anniversary of Wonder’s death
O ho an occasion what a terrible mess
Or a time for a new dress
How to live a noble life
In this the age of insanity
Where every prophet’s face is turnin' white
It’s the look the look of can it be?
It’s shock it’s horror it’s despair
It’s Socrates weeping in a wheelchair
Teacher drooling unaware
Where are my students?
Where o where?!
Poet to poet nun to nun
I’ve met a distance that I have to run
Man with madness must come undone
I’m going down a smoking gun
All the commuters will hear out words
And hide in garages like frightened birds
But you can’t stop the moaning of the Earth
And the midnight crackling of my nerve!
Just another midnight falling
Come out come out!
Angels come out!
It’s just the sound of another midnight falling
Come out come out at the end of the world!
It’s just the sound of another midnight falling
Come out come out the time is now!
It’s just the sound of another midnight falling
O another midnight!
' Sarah Slean
Wenn eine weitere Mitternacht zur Ruhe kommt
Auf der Wange unserer Schlaflosigkeit
Alle Kreuzritter werden aufwachen und sich anziehen
Ziehen Sie ihre Flaggen von ihren Kissenbezügen
Man konnte hören, wie Eden den Atem anhielt
An diesem Jahrestag von Wonders Tod
O ho ein Anlass, was für ein schreckliches Durcheinander
Oder Zeit für ein neues Kleid
Wie man ein edles Leben führt
In diesem Zeitalter des Wahnsinns
Wo das Gesicht jedes Propheten weiß wird
Es ist das Aussehen, von dem es aussehen kann?
Es ist Schock, es ist Entsetzen, es ist Verzweiflung
Sokrates weint im Rollstuhl
Lehrer sabbert ahnungslos
Wo sind meine Schüler?
Wo o wo?!
Von Dichter zu Dichter Nonne zu Nonne
Ich habe eine Distanz erreicht, die ich laufen muss
Mann mit Wahnsinn muss rückgängig gemacht werden
Ich gehe eine rauchende Waffe hinunter
Alle Pendler werden Worte hören
Und verstecken sich in Garagen wie verängstigte Vögel
Aber du kannst das Stöhnen der Erde nicht aufhalten
Und das mitternächtliche Knistern meiner Nerven!
Nur eine weitere fallende Mitternacht
Komm raus, komm raus!
Engel kommen heraus!
Es ist nur das Geräusch einer weiteren fallenden Mitternacht
Komm raus, komm raus am Ende der Welt!
Es ist nur das Geräusch einer weiteren fallenden Mitternacht
Komm raus, komm raus, die Zeit ist jetzt!
Es ist nur das Geräusch einer weiteren fallenden Mitternacht
O noch eine Mitternacht!
„Sarah Schlan
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.