Button Up Your Overcoat (11-08-47) - Sarah Vaughan
С переводом

Button Up Your Overcoat (11-08-47) - Sarah Vaughan

Альбом
Complete Jazz Series 1946 - 1947
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
148640

Nachfolgend der Liedtext Button Up Your Overcoat (11-08-47) Interpret: Sarah Vaughan mit Übersetzung

Liedtext " Button Up Your Overcoat (11-08-47) "

Originaltext mit Übersetzung

Button Up Your Overcoat (11-08-47)

Sarah Vaughan

Оригинальный текст

Listen, big boy,

Now that you got me made,

Goodness, but I’m afraid,

Somethin’s gonna happen to you!

Listen, big boy,

You gotta be hooked, and how,

I would die if I should lose you now!

Button up your overcoat,

When the wind is free,

Oh, take good care of yourself,

You belong to me!

Eat an apple every day,

Get to bed by three,

Oh, take good care of yourself,

You belong to me!

Be careful crossing streets, ooh-ooh,

Cut out sweets, ooh-ooh,

Lay off meat, ooh-ooh,

You’ll get a pain and ruin your tum-tum!

Wear your flannel underwear,

When you climb a tree,

Oh, take good care of yourself,

You belong to me!

Button up your overcoat,

When the wind is free,

Oh, take good care of yourself,

You belong to me!

When you sass a traffic cop,

Use diplomacy;

Just take good care of yourself,

You belong to me!

Beware of frozen funds, ooh-ooh,

Stocks and bonds, ooh-ooh,

Dockside thugs, ooh-ooh,

You’ll get a pain and ruin your bankroll!

Keep the spoon out of your cup,

When you’re drinking tea,

Oh, take good care of yourself,

You belong to me!

Don’t sit on hornet’s tails, ooh-ooh!

Or on nails, ooh-ooh!

Or third rails, ooh-ooh!

You’ll get a pain and ruin your tum-tum!

Keep away from bootleg hooch

When you’re on a spree,

Oh, take good care of yourself,

You belong to me!

Перевод песни

Hör zu, großer Junge,

Jetzt, wo du mich gemacht hast,

Meine Güte, aber ich fürchte,

Irgendetwas wird mit dir passieren!

Hör zu, großer Junge,

Du musst süchtig sein, und wie,

Ich würde sterben, wenn ich dich jetzt verlieren sollte!

Knöpfe deinen Mantel zu,

Wenn der Wind frei ist,

Oh, pass gut auf dich auf,

Du gehörst zu mir!

Iss jeden Tag einen Apfel,

Geh um drei ins Bett,

Oh, pass gut auf dich auf,

Du gehörst zu mir!

Sei vorsichtig beim Überqueren von Straßen, ooh-ooh,

Schneide Süßigkeiten aus, ooh-ooh,

Lass Fleisch weg, ooh-ooh,

Du wirst Schmerzen bekommen und dein Tum-Tum ruinieren!

Trage deine Flanellunterwäsche,

Wenn Sie auf einen Baum klettern,

Oh, pass gut auf dich auf,

Du gehörst zu mir!

Knöpfe deinen Mantel zu,

Wenn der Wind frei ist,

Oh, pass gut auf dich auf,

Du gehörst zu mir!

Wenn du einen Verkehrspolizisten überhebst,

Verwenden Sie Diplomatie;

Pass einfach gut auf dich auf,

Du gehörst zu mir!

Hüte dich vor eingefrorenen Geldern, ooh-ooh,

Aktien und Anleihen, ooh-ooh,

Hafenschläger, ooh-ooh,

Sie werden Schmerzen bekommen und Ihre Bankroll ruinieren!

Halte den Löffel aus deiner Tasse,

Wenn du Tee trinkst,

Oh, pass gut auf dich auf,

Du gehörst zu mir!

Setz dich nicht auf Wespenschwänze, ooh-ooh!

Oder auf Nägeln, ooh-ooh!

Oder Third-Rails, ooh-ooh!

Du wirst Schmerzen bekommen und dein Tum-Tum ruinieren!

Halten Sie sich von Raubkopien fern

Wenn Sie unterwegs sind,

Oh, pass gut auf dich auf,

Du gehörst zu mir!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.