Nachfolgend der Liedtext Somebody Else's Dream Interpret: Sarah Vaughan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sarah Vaughan
Her momma’s still got that sequin gown that she wore in '68
She taught her early how to smile that smile and wave from the parade
It took a whole lot of years and tears
For her momma to finally admit
No matter how many stitches and pins
That old dress was never gonna fit
She was daddy’s little girl
Momma’s little angel
Teacher’s pet, pageant queen
She said «All my life I’ve been pleasin' everyone but me
Waking up in someone else’s dream»
Her daddy used to say, «You'll make a lovely bride someday
He’ll ride up on big white horse and just carry you away»
It took twenty-five years and some broken vows
Before they’d finally see
There’s a little more to love and life
Then fairy tales and hand me down dreams
She was daddy’s little girl
Momma’s little angel
Teacher’s pet, pageant queen
She said «All my life I’ve been pleasin' everyone but me
Waking up in someone else’s dream»
Now she’s got twenty-seven candles on her cake
And she means to make her life her own
Before there’s twenty-eight
She was daddy’s little girl
Momma’s little angel
Teacher’s pet, pageant queen
She said «All my life I’ve been pleasin' everyone but me
Waking up in someone else’s dream»
Ihre Mutter hat immer noch das Paillettenkleid, das sie 1968 trug
Sie brachte ihr früh bei, dieses Lächeln zu zeigen und ihr bei der Parade zuzuwinken
Es hat viele Jahre und Tränen gedauert
Damit ihre Mama es endlich zugibt
Egal wie viele Maschen und Stecknadeln
Das alte Kleid würde nie passen
Sie war Papas kleines Mädchen
Mamas kleiner Engel
Das Haustier des Lehrers, Festzugskönigin
Sie sagte: „Mein ganzes Leben lang habe ich allen gefallen, außer mir
Im Traum eines anderen aufwachen»
Ihr Vater sagte immer: „Eines Tages wirst du eine schöne Braut abgeben
Er wird auf einem großen weißen Pferd reiten und dich einfach wegtragen»
Es dauerte fünfundzwanzig Jahre und einige gebrochene Gelübde
Bevor sie es endlich sehen würden
Es gibt ein bisschen mehr zu lieben und zu leben
Dann Märchen und überliefer mir Träume
Sie war Papas kleines Mädchen
Mamas kleiner Engel
Das Haustier des Lehrers, Festzugskönigin
Sie sagte: „Mein ganzes Leben lang habe ich allen gefallen, außer mir
Im Traum eines anderen aufwachen»
Jetzt hat sie siebenundzwanzig Kerzen auf ihrem Kuchen
Und sie will ihr Leben zu ihrem eigenen machen
Bevor es achtundzwanzig gibt
Sie war Papas kleines Mädchen
Mamas kleiner Engel
Das Haustier des Lehrers, Festzugskönigin
Sie sagte: „Mein ganzes Leben lang habe ich allen gefallen, außer mir
Im Traum eines anderen aufwachen»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.