Interlude - Sarah Vaughan, The All Stars
С переводом

Interlude - Sarah Vaughan, The All Stars

  • Альбом: BD Music Presents Sarah Vaughan

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:34

Nachfolgend der Liedtext Interlude Interpret: Sarah Vaughan, The All Stars mit Übersetzung

Liedtext " Interlude "

Originaltext mit Übersetzung

Interlude

Sarah Vaughan, The All Stars

Оригинальный текст

The moon is the same moon above you

Aglow with its cool evening light

But shining at night, in tunisia

Never does it shine so bright

The stars are aglow in the heavens

But only the wise understand

That shining at night in tunisia

They guide you through the desert sand

Words fail, to tell a tale

Too exotic to be told

Each nights a deeper night

In a world, ages old

The cares of the day seem to vanish

The ending of day brings release

Each wonderful night in tunisia

Where the nights are filled with peace

(bridge)

(scat)

{repeat all twice

(scat)

Each wonderful night in tunisia

Перевод песни

Der Mond ist derselbe Mond über Ihnen

Erstrahlt in seinem kühlen Abendlicht

Aber nachts leuchtend, in Tunesien

Nie scheint es so hell

Am Himmel leuchten die Sterne

Aber nur die Weisen verstehen

Dieses Leuchten in der Nacht in Tunesien

Sie führen Sie durch den Wüstensand

Worte fehlen, um eine Geschichte zu erzählen

Zu exotisch, um erzählt zu werden

Jede Nacht eine tiefere Nacht

In einer uralten Welt

Die Sorgen des Tages scheinen zu verschwinden

Das Ende des Tages bringt Erlösung

Jede wundervolle Nacht in Tunesien

Wo die Nächte voller Frieden sind

(Brücke)

(Skat)

{alle zweimal wiederholen

(Skat)

Jede wundervolle Nacht in Tunesien

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.