Eres Tú para Verónica - Saratoga
С переводом

Eres Tú para Verónica - Saratoga

  • Альбом: Si No Amaneciera

  • Год: 2014
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 3:42

Nachfolgend der Liedtext Eres Tú para Verónica Interpret: Saratoga mit Übersetzung

Liedtext " Eres Tú para Verónica "

Originaltext mit Übersetzung

Eres Tú para Verónica

Saratoga

Оригинальный текст

Naciste un

Cuatro de enero

Para atar mi amor

Y en dieciseis primaveras

Colmaste mi corazón

Y aún respiro tu aliento

Y aún respiro tu olor P

Or cualquier parte que vayas

La chispa la pones tú

Es el aire que respiro

Quien ayer me habló

Es el sol de la mañana

Quien lo confirmó

Son la luna y las estrellas

Quien reflejando tu huella

Me transmiten emociones

Me provocan sensaciones

Eres tú, presiento que eres tú

Eres tú, sé muy bien que eres tú

Cuando la lluvia me moja

Has pasado tú

Acaricio una Verónica

Porque así eres tú

Oigo tu risa en el viento

A mi lado yo te siento

Acariciando mi vida

Esperandome tranquila

(Letra y Música: M. Frutos)

Перевод песни

du wurdest geboren a

4. Januar

meine Liebe zu binden

Und in sechzehn Quellen

Du hast mein Herz erfüllt

Und ich atme immer noch deinen Atem

Und ich atme immer noch deinen Geruch

Oder wohin Sie gehen

Du hast den Funken gelegt

Es ist die Luft, die ich atme

der gestern mit mir gesprochen hat

Es ist die Morgensonne

der es bestätigt hat

Sie sind der Mond und die Sterne

Wer Ihren Fußabdruck widerspiegelt

Sie übertragen Emotionen auf mich

Sie provozieren Empfindungen in mir

Du bist es, ich habe das Gefühl, du bist es

Du bist es, ich weiß sehr wohl, dass du es bist

wenn der Regen mich nass macht

du hast bestanden

Ich streichle eine Veronika

denn so bist du

Ich höre dein Lachen im Wind

An meiner Seite fühle ich dich

mein Leben streicheln

Warte ruhig auf mich

(Text und Musik: M. Frutos)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.