The Hourglass - Savatage
С переводом

The Hourglass - Savatage

  • Альбом: Return to Wacken (Celebrating the Return on the Stage of One of the World's Greatest Progressive Metal Bands)

  • Год: 2015
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 8:05

Nachfolgend der Liedtext The Hourglass Interpret: Savatage mit Übersetzung

Liedtext " The Hourglass "

Originaltext mit Übersetzung

The Hourglass

Savatage

Оригинальный текст

Standing alone by the edge of a river

He’s traded his life for a glass full of tears

The bargain was quick for one’s life is less dearer

When the sand’s running out and the ending is near

The ending is near

The ending is near

The ending is

The man climbed aboard and set sail for the ocean

He put on the mast all the canvas she’d take

Then laid himself down on the deck neath the tiller

The ship was his coffin this moment his wake

Runaway reasons

Runaway seasons

Time is a treason

That I give back to you now

The wind touched the sail and the ship

Moved the ocean

The wind from the storm set the course she would take

From a journey to nowhere towards a soul on the ocean

From the wake of Magellan to Magellan’s wake

Runaway reasons

Runaway seasons

Everything in it

Hours and minutes

You take tomorrow

Because it means nothing

To me

To me

To

In the dark he heard a whisper

Asking him to understand

In the desert look for water

On the ocean look for land

In the dark he heard a whisper

Asking him to understand

In the desert look for water

On the ocean look for land

And there in the waves

Was a man in his grave

That he saw in the night

'Tween the flashes of light

And he

Could not be there

And all he had prayed

Or had given away

He now found to be wrong

In the grip of the storm

And he

Could not be there

Could you keep our lives together

Safely back onto the shore

Could you grant this last illusion

Only this and nothing more

Could you keep our lives together

Safely back onto the shore

Could you grant this last illusion

Only this and nothing more

And all at once the heavens bled their fire

The anchor broke the chains they flew away

And suddenly the waves were reaching higher

And in the dark I thought I heard them say

Could you keep our lives together

Safely back onto the shore

Could you grant this last illusion

Only this and nothing more

But what the sailor did not know

And would never learn

Was on that beach now far away

The young child had returned

And finding the broken hourglass

He reset it upright

Then placed sand from the beach inside

And placed the lid on tight

Then examining his handiwork

He left it in the sand

And then he quickly ran back home

Thinking god would understand

Everything I ever had for one more tomorrow

Everything I ever had for just one more night

And if this is not to be I pray could I borrow

Just another final hour onto my life

Did you ever really want to

Did you ever really want to

Lord, tell me how it will be

Lord, tell me how it will be

Standing once more by a boat on a river

He pushes it off while he stays on the land

And seeing the hourglass now so much clearer

Which someone had refilled by hand

And somewhere that boat’s now adrift on the

Ocean

The mast at full sail and there’s no one on board

The hourglass no longer sits by the ocean

Only his footprints all alone on the shore

And soon they’re no more

No more

No more

Now our story’s nearly over

And we’ve reached the final scene

But we’re sure that some have wondered

What had happened in-between

From the moment when the boy was saved

And their boat had reached the shore

Well, they talked about life and death

And perhaps a little more

The boy said he’d been a stowaway

Aboard the «maersk dubai»

When the captain had him thrown to the sea

And left him there to die

At this the old sailor had stood up

His face now filled with rage

And swore that he would never rest

Until that captain had been caged

But the boy implored the sailor

That he not say a word

Because he was an illegal immigrant

And as of recently he’d heard

That going to the authorities

Could often be unwise

When one’s paper were illegal

The police just might not sympathize

So when they reached the harbor

With their journey at an end

He left the boy on another ship

Whose captain was a friend

And when he saw it pull to sea

And was once more all alone

He leaned against the tiller

And turned his ship back home

Eventually he reached that beach

He’d left the night before

Then stepped a last time from the boat

And waded to the shore

Then the old man picked the glass up

That he had left behind

And headed for the small cafe

For it was nearly time

And the ocean watched him leaving

To find his lady fair

And as he left he heard her last words

Drifting in the air

That every man

Is born you see

Beneath the sword

Damocles

For young and old

Are all alive

On that next beat

On which we ride

And that beat is such

A fragile thing

In both old men

Or youthful king

And that beat

Stands all alone you see

Between us

And black eternity

And until that time

When death won’t wait

Let each man rage

Against his fate

Перевод песни

Allein am Ufer eines Flusses stehen

Er hat sein Leben für ein Glas voller Tränen eingetauscht

Der Handel war schnell, denn das eigene Leben ist weniger teuer

Wenn der Sand zur Neige geht und das Ende nahe ist

Das Ende ist nahe

Das Ende ist nahe

Das Ende ist

Der Mann kletterte an Bord und segelte in Richtung Ozean

Er hat die ganze Leinwand, die sie nehmen würde, auf den Mast gesetzt

Dann legte er sich neben der Ruderpinne auf das Deck

Das Schiff war in diesem Moment sein Sarg, seine Totenwache

Fluchtgründe

Außer Kontrolle geratene Jahreszeiten

Zeit ist ein Verrat

Das gebe ich dir jetzt zurück

Der Wind berührte das Segel und das Schiff

Bewegte den Ozean

Der Wind des Sturms bestimmte den Kurs, den sie einschlagen würde

Von einer Reise ins Nirgendwo zu einer Seele auf dem Ozean

Von der Totenwache Magellans bis zur Totenwache Magellans

Fluchtgründe

Außer Kontrolle geratene Jahreszeiten

Alles drin

Stunden und Minuten

Du nimmst morgen

Weil es nichts bedeutet

Mir

Mir

Zu

Im Dunkeln hörte er ein Flüstern

Ihn um Verständnis bitten

Suchen Sie in der Wüste nach Wasser

Suchen Sie auf dem Ozean nach Land

Im Dunkeln hörte er ein Flüstern

Ihn um Verständnis bitten

Suchen Sie in der Wüste nach Wasser

Suchen Sie auf dem Ozean nach Land

Und dort in den Wellen

War ein Mann in seinem Grab

Das er in der Nacht gesehen hat

„Zwischen den Lichtblitzen

Und er

Konnte nicht dort sein

Und alles, was er gebetet hatte

Oder verschenkt

Er hat sich nun als falsch herausgestellt

Im Griff des Sturms

Und er

Konnte nicht dort sein

Könntest du unser Leben zusammenhalten?

Sicher zurück ans Ufer

Könntest du diese letzte Illusion gewähren

Nur dies und nichts weiter

Könntest du unser Leben zusammenhalten?

Sicher zurück ans Ufer

Könntest du diese letzte Illusion gewähren

Nur dies und nichts weiter

Und auf einmal bluteten die Himmel ihr Feuer

Der Anker brach die Ketten, die sie davonflogen

Und plötzlich wurden die Wellen höher

Und im Dunkeln glaubte ich, sie sagen zu hören

Könntest du unser Leben zusammenhalten?

Sicher zurück ans Ufer

Könntest du diese letzte Illusion gewähren

Nur dies und nichts weiter

Aber was der Matrose nicht wusste

Und würde es nie lernen

War an diesem Strand jetzt weit weg

Das kleine Kind war zurückgekehrt

Und die zerbrochene Sanduhr zu finden

Er stellte es wieder aufrecht

Dann Sand vom Strand hineingelegt

Und setzte den Deckel fest auf

Dann untersucht er sein Werk

Er hat es im Sand gelassen

Und dann rannte er schnell nach Hause

Gott würde es verstehen

Alles, was ich je hatte, für einen weiteren morgen

Alles, was ich je hatte, nur für eine weitere Nacht

Und wenn das nicht sein soll, könnte ich es mir bitte ausleihen

Nur eine weitere letzte Stunde in meinem Leben

Wolltest du jemals wirklich

Wolltest du jemals wirklich

Herr, sag mir, wie es sein wird

Herr, sag mir, wie es sein wird

Wieder einmal neben einem Boot auf einem Fluss stehen

Er schiebt es ab, während er auf dem Land bleibt

Und die Sanduhr jetzt viel klarer zu sehen

Die jemand von Hand nachgefüllt hatte

Und irgendwo treibt das Boot jetzt auf dem

Ozean

Der Mast auf vollen Segeln und niemand an Bord

Die Sanduhr steht nicht mehr am Meer

Nur seine Fußspuren ganz allein am Ufer

Und bald gibt es sie nicht mehr

Nicht mehr

Nicht mehr

Jetzt ist unsere Geschichte fast zu Ende

Und wir haben die letzte Szene erreicht

Aber wir sind sicher, dass sich einige gefragt haben

Was war dazwischen passiert

Von dem Moment an, als der Junge gerettet wurde

Und ihr Boot hatte das Ufer erreicht

Nun, sie sprachen über Leben und Tod

Und vielleicht noch ein bisschen mehr

Der Junge sagte, er sei ein blinder Passagier gewesen

An Bord der «maersk dubai»

Als der Kapitän ihn ins Meer werfen ließ

Und ließ ihn dort sterben

Da war der alte Matrose aufgestanden

Sein Gesicht war jetzt voller Wut

Und schwor, dass er niemals ruhen würde

Bis dieser Kapitän eingesperrt worden war

Aber der Junge flehte den Matrosen an

Dass er kein Wort sagt

Weil er ein illegaler Einwanderer war

Und vor kurzem hatte er gehört

Das geht an die Behörden

Könnte oft unklug sein

Als die eigenen Papiere illegal waren

Die Polizei könnte einfach nicht sympathisieren

Als sie also den Hafen erreichten

Mit ihrer Reise am Ende

Er ließ den Jungen auf einem anderen Schiff zurück

Dessen Kapitän war ein Freund

Und als er sah, wie es in See stach

Und war wieder ganz allein

Er lehnte sich gegen die Pinne

Und kehrte mit seinem Schiff nach Hause zurück

Schließlich erreichte er diesen Strand

Er war in der Nacht zuvor gegangen

Dann trat er ein letztes Mal aus dem Boot

Und watete zum Ufer

Dann hob der alte Mann das Glas auf

Das er zurückgelassen hatte

Und ging auf das kleine Café zu

Denn es war fast soweit

Und der Ozean sah ihm nach, als er ging

Um seine Dame fair zu finden

Und als er ging, hörte er ihre letzten Worte

Schweben in der Luft

Das jeder Mann

wird geboren, siehst du

Unter dem Schwert

Damokles

Für Jung und Alt

Sind alle am Leben

Bei diesem nächsten Beat

auf dem wir fahren

Und dieser Beat ist so

Eine zerbrechliche Sache

Bei beiden alten Männern

Oder jugendlicher König

Und dieser Schlag

Steht ganz allein, siehst du

Zwischen uns

Und schwarze Ewigkeit

Und bis dahin

Wenn der Tod nicht wartet

Lass jeden Mann toben

Gegen sein Schicksal

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.