Nachfolgend der Liedtext Preoccupied (On The Rocks) Interpret: Save Face mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Save Face
Were you bored, or just preoccupied with the important things in your life?
Why can’t I ever find myself on the better half of your mind?
Were you bored, or just preoccupied?
Can you spell it out for me?
So I don’t get confused by what you mean.
Cause what you say is a completely different thing.
Well each time you ask, it’s like swallowing glass.
Every time you ask, oh god, I hope it’s the last.
Do you enjoy watching me pull the words through my teeth?
When you ask me if things would be better if you’d just leave?
Were you bored, or just preoccupied with the important things in your life.
Please remind me where the line is between unhappy and unhealthy.
Can’t you do anything for me?
Can’t you help me?
Warst du gelangweilt oder warst du nur mit den wichtigen Dingen in deinem Leben beschäftigt?
Warum kann ich mich nie in der besseren Hälfte deiner Gedanken wiederfinden?
Warst du gelangweilt oder nur beschäftigt?
Können Sie es mir buchstabieren?
Ich bin also nicht verwirrt von dem, was Sie meinen.
Denn was du sagst, ist eine völlig andere Sache.
Nun, jedes Mal, wenn du fragst, ist es, als würdest du Glas schlucken.
Jedes Mal, wenn du fragst, oh Gott, ich hoffe, es ist das letzte.
Macht es dir Spaß, mir dabei zuzusehen, wie ich die Wörter durch meine Zähne ziehe?
Wenn du mich fragst, ob es besser wäre, wenn du einfach gehen würdest?
Warst du gelangweilt oder warst du nur mit den wichtigen Dingen in deinem Leben beschäftigt?
Bitte erinnern Sie mich daran, wo die Grenze zwischen unglücklich und ungesund ist.
Können Sie nichts für mich tun?
Kannst du mir nicht helfen?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.