Nachfolgend der Liedtext An Afternoon Laughing Interpret: Saves The Day mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Saves The Day
You aren’t the kind of person that
I couldn’t fall in love with,
rather you are the kind of person that I could.
And I’d like to spend an afternoon of laughing at ourselves,
and hear all the wonderful things you might tell me.
I’d watch your eyes gleam during that time of day
when you can’t really tell if it’s day or night.
I’d like to think of us in twelve years having a place and
a daughter.
I think she would look a lot like you.
We’d be all the time smiling.
Someone once asked me who
I’d most like to be with.
I said, «There's this really great gal that I’d like to hang
out with sometime.»
Sie sind nicht die Art von Person, die
Ich konnte mich nicht in verlieben,
Sie sind eher die Art von Person, die ich könnte.
Und ich würde gern einen Nachmittag damit verbringen, über uns selbst zu lachen,
und höre all die wunderbaren Dinge, die du mir erzählen könntest.
Ich würde deine Augen zu dieser Tageszeit strahlen sehen
wenn man nicht genau sagen kann, ob es Tag oder Nacht ist.
Ich würde gerne daran denken, dass wir in zwölf Jahren einen Platz haben und
eine Tochter.
Ich glaube, sie würde dir sehr ähnlich sehen.
Wir würden die ganze Zeit lächeln.
Jemand hat mich einmal gefragt, wer
Am liebsten wäre ich dabei.
Ich sagte: „Da ist dieses wirklich tolle Mädchen, das ich gerne aufhängen würde
raus mit irgendwann.»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.