Ze słowem biegnę do ciebie - SBB
С переводом

Ze słowem biegnę do ciebie - SBB

Год
1977
Язык
`Polieren`
Длительность
1149370

Nachfolgend der Liedtext Ze słowem biegnę do ciebie Interpret: SBB mit Übersetzung

Liedtext " Ze słowem biegnę do ciebie "

Originaltext mit Übersetzung

Ze słowem biegnę do ciebie

SBB

Оригинальный текст

Tysiące planet czerwonych, niebieskich…

Tysiące planet dalekich, milczących —

I ona jedna jedynie zielona

I ona jedna jedynie mówiąca.

Jak na się słowo rozwija faliście,

Ile języków na tej jednej ziemi!

Już nie z kamienia, żelaza czy brązu

Lecz definicji wiek nastał rozlewny.

Każda twa czynność znajdzie określenie.

I sens szczególny mają wieczorne igraszki.

I ból człowieczy i sycenie głodu,

Powrót do domu, wyjście do ogrodu.

Puste twe miejsce w muzeum woskowym

Lecz parafinę leją na stopy,

Byś był układny i nie zbaczał z drogi

I by cię łatwiej łowcy słów dopadali.

Byś się uśmiechał, by ci to w krew weszło

Jak mycie dłoni, zębów i poranna kawa.

Choć gładkość twarzy ucierpi boleśnie

Wciąż się uśmiechaj — na skalpel za wcześnie.

I każde słowo niech będzie kuliste,

Słodkie, jak plaster lipcowego miodu

Może cię dojrzą choć na siódmym planie,

Słowem obdarzą pochlebnym jak chlebem.

Tak wszędzie słowa, słowem osaczenie

Wszystko nazwane, bądź nazwanym będzie

Ze słowem biegnę do ciebie w milczenie,

Ze słowem biegnę do ciebie w mówienie.

Tysiące planet czerwonych, niebieskich…

Tysiące planet dalekich, milczących —

I ona jedna jedynie zielona

I ona jedna jedynie mówiąca.

Перевод песни

Tausende rote, blaue Planeten ...

Tausende ferne, stille Planeten -

Und sie ist nur grün

Und sie ist die Einzige, die redet.

Während sich das Wort in einer Welle entfaltet,

Wie viele Sprachen auf dieser einen Erde!

Nicht mehr aus Stein, Eisen oder Bronze

Aber die Definition des Alters war weit verbreitet.

Jede Ihrer Aktionen findet eine Beschreibung.

Und die Abendspiele machen einen besonderen Sinn.

Und menschlicher Schmerz und Sättigung des Hungers,

Kehren Sie nach Hause zurück, gehen Sie in den Garten.

Ihr leerer Platz im Wachsfigurenkabinett

Aber Paraffin gießt auf die Füße,

Seien Sie höflich und bleiben Sie auf Kurs

Und um Wortsuchern das Einholen zu erleichtern.

Um dich zum Lächeln zu bringen, um es in dein Blut zu bekommen

Wie Händewaschen, Zähneputzen und Morgenkaffee.

Die Glätte des Gesichts wird jedoch schmerzhaft leiden

Lächeln Sie weiter – zu früh für ein Skalpell.

Und lass jedes Wort kugelförmig sein,

Süß, wie eine Honigwabe im Juli

Vielleicht sehen sie dich wenigstens beim siebten Plan,

Sie werden Worte geben, die so schmeichelhaft wie Brot sind.

Also Worte überall, in Wortecken

Alles wird benannt oder benannt

Mit einem Wort laufe ich schweigend zu dir,

Mit dem Wort laufe ich zu dir, um zu sprechen.

Tausende rote, blaue Planeten ...

Tausende ferne, stille Planeten -

Und sie ist nur grün

Und sie ist die Einzige, die redet.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.