Nachfolgend der Liedtext Anastasis Interpret: Scar Of The Sun mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Scar Of The Sun
Sinister «joke»
The void below me
A blowing message
I wished a hoax
In deep bereavement
Your end my damnation!
The core is dragging me, abysmal hole
Can’t stop the fall
Can’t stop the gush of blood
I feared you’ll leave me
And that it was
My biggest frustration
I’ll never see your face again
I’ll never touch your face again
I’m drowned into perpetual madness
I’ll never see your face again
I won’t caress your face again
I plunged into an infinit sadness
I cannot shape it with a thousand words
Out of the blu
A punch without a glove
I’m losing balance
Determined orbit
Spins downwards my spiral
And will I ever feel secure and warm?
No harbor now
To crop the gift of love
The ground is shaking
Nothing to hold on
Deprived of my boulder!
How could you leave me?
How could you do this to me?
Fuck death!
Finsterer «Witz»
Die Leere unter mir
Eine umwerfende Nachricht
Ich wünschte mir einen Scherz
In tiefer Trauer
Dein Ende, meine Verdammnis!
Der Kern zieht mich, abgrundtiefes Loch
Kann den Sturz nicht aufhalten
Kann den Blutschwall nicht stoppen
Ich hatte Angst, dass du mich verlässt
Und das war es
Meine größte Frustration
Ich werde dein Gesicht nie wieder sehen
Ich werde dein Gesicht nie wieder berühren
Ich bin im ewigen Wahnsinn versunken
Ich werde dein Gesicht nie wieder sehen
Ich werde dein Gesicht nie wieder streicheln
Ich stürzte in eine unendliche Traurigkeit
Ich kann es nicht mit tausend Worten beschreiben
Aus dem Blau
Ein Schlag ohne Handschuh
Ich verliere das Gleichgewicht
Bestimmte Umlaufbahn
Dreht meine Spirale nach unten
Und werde ich mich jemals sicher und warm fühlen?
Kein Hafen jetzt
Um das Geschenk der Liebe zu ernten
Der Boden bebt
Nichts zum Festhalten
Meinem Felsbrocken beraubt!
Wie konntest du mich verlassen?
Wie konntest du mir das antun?
Scheiß auf den Tod!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.