Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) - Scarlett Johansson
С переводом

Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) - Scarlett Johansson

Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
152170

Nachfolgend der Liedtext Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) Interpret: Scarlett Johansson mit Übersetzung

Liedtext " Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) "

Originaltext mit Übersetzung

Last Goodbye (From He's Just Not That Into You)

Scarlett Johansson

Оригинальный текст

This is our last goodbye

I hate to feel the love between us die

But it’s over

Just hear this and then I’ll go:

you gave me more to live for,

more than you’ll ever know.

This is our last embrace,

must I dream and always see your face

Why can’t we overcome this wall

Baby, maybe it is just because I didn’t know you at all.

Kiss me, please,

But kiss me out of desire, babe, and not consolation

You know,

it makes me so angry 'cause I know that in time

I’ll only make you cry, this is our last goodbye.

Did you say «no, this can’t happen to me,»

and did you rush to the phone to call?

Was there a voice unkind in the back of your mind saying,

«maybe… you didn’t know him at all.»

Well, the bells out in the church tower chime

Burning clues into this heart of mine

Thinking so hard on her soft eyes and the memory

Of her sighs that, «it's over… it’s over…»

Перевод песни

Dies ist unser letzter Abschied

Ich hasse es zu fühlen, wie die Liebe zwischen uns stirbt

Aber es ist vorbei

Hör nur das und dann gehe ich:

du hast mir mehr zu leben gegeben,

Mehr als du jemals wissen wirst.

Dies ist unsere letzte Umarmung,

muss ich träumen und immer dein Gesicht sehen

Warum können wir diese Mauer nicht überwinden?

Baby, vielleicht ist es nur, weil ich dich überhaupt nicht kannte.

Küss mich bitte,

Aber küss mich aus Verlangen, Baby, und nicht aus Trost

Du weisst,

es macht mich so wütend, weil ich das rechtzeitig weiß

Ich werde dich nur zum Weinen bringen, das ist unser letzter Abschied.

Hast du gesagt: „Nein, das kann mir nicht passieren“

und bist du zum Telefon geeilt, um anzurufen?

Gab es eine unfreundliche Stimme in deinem Hinterkopf, die sagte:

«vielleicht … hast du ihn überhaupt nicht gekannt.»

Nun, die Glocken draußen im Kirchturm läuten

Hinweise in mein Herz brennen

Denke so angestrengt an ihre weichen Augen und die Erinnerung

Von ihren Seufzern: „Es ist vorbei … es ist vorbei …“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.