Town with No Cheer - Scarlett Johansson
С переводом

Town with No Cheer - Scarlett Johansson

Год
2008
Язык
`Englisch`
Длительность
303430

Nachfolgend der Liedtext Town with No Cheer Interpret: Scarlett Johansson mit Übersetzung

Liedtext " Town with No Cheer "

Originaltext mit Übersetzung

Town with No Cheer

Scarlett Johansson

Оригинальный текст

Well it’s hotter 'n blazes and all the long faces

there’ll be no oasis for a dry local grazier

there’ll be no refreshment for a thirsty jackaroo

from Melbourne to Adelaide on the overlander

with newfangled buffet cars and faster locomotives

the train stopped in Serviceton less and less often

There’s nothing sadder than a town with no cheer

Voc Rail decided the canteen was no longer necessary there

no spirits, no bilgewater and 80 dry locals

and the high noon sun beats a hundred and four

there’s a hummingbird trapped in a closed down shoe store

This tiny Victorian rhubarb

kept the watering hole open for sixty five years

now it’s boilin’in a miserable March 21 st wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse

the train smokes down the xylophone

there’ll be no stopping here

all ya can be is thirsty in a town with no cheer

no Bourbon, no Branchwater

though the townspeople here

fought her Vic Rail decree tooth and nail

now it’s boilin’in a miserable March 21 st wrapped the hills in a blanket of Patterson’s curse

the train smokes down the xylophone

there’ll be no stopping here

all ya can be is thirsty in a town with no cheer

Перевод песни

Nun, es ist heißer und Flammen und all die langen Gesichter

es wird keine Oase für einen trockenen lokalen Viehzüchter geben

es gibt keine Erfrischung für einen durstigen Jackaroo

von Melbourne nach Adelaide mit dem Overlander

mit neumodischen Buffetwagen und schnelleren Lokomotiven

der Zug hielt immer seltener in Serviceton

Es gibt nichts Traurigeres als eine Stadt ohne Freude

Voc Rail entschied, dass die Kantine dort nicht mehr notwendig war

keine Spirituosen, kein Bilgewasser und 80 trockene Einheimische

und die Mittagssonne schlägt hundertundvier

In einem geschlossenen Schuhgeschäft ist ein Kolibri gefangen

Dieser winzige viktorianische Rhabarber

hielt die Wasserstelle fünfundsechzig Jahre lang offen

jetzt kocht es an einem elenden 21. März, der die Hügel in eine Decke von Pattersons Fluch hüllt

der Zug raucht das Xylophon herunter

Hier gibt es kein Halten mehr

Alles, was du sein kannst, ist durstig in einer Stadt ohne Freude

kein Bourbon, kein Branchwater

obwohl die Städter hier

kämpfte mit Händen und Füßen gegen ihr Vic-Rail-Dekret

jetzt kocht es an einem elenden 21. März, der die Hügel in eine Decke von Pattersons Fluch hüllt

der Zug raucht das Xylophon herunter

Hier gibt es kein Halten mehr

Alles, was du sein kannst, ist durstig in einer Stadt ohne Freude

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.