Belvedere - Scott James
С переводом

Belvedere - Scott James

Год
2017
Язык
`Englisch`
Длительность
237870

Nachfolgend der Liedtext Belvedere Interpret: Scott James mit Übersetzung

Liedtext " Belvedere "

Originaltext mit Übersetzung

Belvedere

Scott James

Оригинальный текст

Turn off the fan

If we’re to get to sleep tonight

Stop me if I start

Considering everything I might

Now that we’re old enough to break what we don’t touch

If it’s not clear

I’m still here

Things have not changed

Or maybe what I mean to say

This change is hard to see

In what we’re seeing everyday

You look the same, you look so good I can’t explain

But if it’s not clear

I’m still here

Oh my I cannot believe the time

Someone heard it’d take an hour but, how could that be right

Oh there, I’ve adjusted to the air

Why should I explain it I just don’t think that its fair

Oh god now I’m here until I’m not

I bet no one sees it

I never learned to brush it off

Перевод песни

Schalten Sie den Lüfter aus

Wenn wir heute Nacht schlafen können

Stoppen Sie mich, wenn ich anfange

In Anbetracht dessen, was ich könnte

Jetzt, wo wir alt genug sind, um zu zerbrechen, was wir nicht anfassen

Wenn es nicht klar ist

Ich bin noch da

Die Dinge haben sich nicht geändert

Oder vielleicht das, was ich sagen will

Diese Änderung ist schwer zu erkennen

In dem, was wir jeden Tag sehen

Du siehst genauso aus, du siehst so gut aus, dass ich es nicht erklären kann

Aber wenn es nicht klar ist

Ich bin noch da

Oh mein Gott, ich kann die Zeit nicht glauben

Jemand hat gehört, dass es eine Stunde dauern würde, aber wie könnte das stimmen

Oh da, ich habe mich an die Luft gewöhnt

Warum sollte ich es erklären? Ich denke einfach nicht, dass es fair ist

Oh Gott, jetzt bin ich hier, bis ich es nicht mehr bin

Ich wette, niemand sieht es

Ich habe nie gelernt, es abzutun

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.