Les diables et les anges - Scred Connexion, Mokless
С переводом

Les diables et les anges - Scred Connexion, Mokless

  • Альбом: Scred Selexion 99/2000

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:20

Nachfolgend der Liedtext Les diables et les anges Interpret: Scred Connexion, Mokless mit Übersetzung

Liedtext " Les diables et les anges "

Originaltext mit Übersetzung

Les diables et les anges

Scred Connexion, Mokless

Оригинальный текст

La rue réserve un triste sort pour ceux qui veulent s’y aventurer

On aime pas quand tu t’en sors

On aime pas quand tu te sens fort

On envoie pas les renforts quand ça part en vrille

Est-ce que je vois les mêmes qui dans la débauche sont pris?

La même tristesse sur les visages, la peur du métissage

Des rappeurs à francs 2 qui n’arrivent pas à faire passer le message

Les détenus de prison, ceux qu’ont pas la liberté

Ceux qui ne voient pas l’horizon, ceux qui nous ont déserté

Hé !

la rue c’est ni ta meuf, ni ta copine et c’est pas la peine

Vu que les seringues se ramassent à la pelle

Regarde à quoi ressemble la vie d’un toxico

Y’a pas le moral ni le soleil de Mexico

Toujours en mouvement derrière sa galette

La vie c’est son dessin et y’a plus de peinture dans sa palette

Par terre, y’a les pas nets et les canettes

Les gars sur terre et ceux qui vivent sur une autre planète

T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent

Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges

Y’en a toujours qui viennent t’embêter

Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent

Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges

La rue, je suis sur sa liste mais elle m’a pas eu

Malgré le peu de diplômes, pas de taf et pas de bahut

Un boulot le samedi/dimanche pour pas gratter aux parents

Histoire de pas faire la manche, aucun défaut apparent

Compte pas sur ta mairie pour trouver un appart'

Ni sur les présidents français qui font leur argent et qui partent

En province ou à l'étranger, belle maison et bon manger

On cherche la variation mais y’a que les saisons qui ont changé

Je te parle du monde à l’envers, la jeune fille du raciste

La vieille qui regarde de travers, la bêtise qui insiste

Persiste comme le FN, les merdes sur les ondes FM

T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent

Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges

Y’en a toujours qui viennent t’embêter

Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent

Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges

À force d'être enfermé et d’encaisser, un jour ça va té-cla

On sortira les crocs, nos yeux auront perdu de leur éclat

Toujours pour l'évolution, c’est pas une révolution

On connaît les coupables à la base de la pollution

C’est pas un virus que t’attrapes mais t’y a droit quand t’es petit

Elle échange ton caractère et agrandit ton appétit

T’as ceux qui lâchent pas, qui serrent la main et qui rentrent chez eux

Qui font leurs devoirs le soir, en gros qui sont sérieux

Et t’as les rescapés qu’ont côtoyé les caniveaux

Qu’ont su relever la tête, mec, devenir sportifs de haut-niveau

Sa mère est fière de lui, le soir elle pense à lui

Et à ses copains qui sont encore sous un nuage de pluie

Nous on est là avec la vérité, le poids des mots

Et le choc des cassettes démo

Des entraînements pendant des mois

Et pour la fin, je reste discret, peu importe si tu te rappelles de moi

«Mokless…Mo…Mokless "

T’as ceux qui ont faim et ceux qui mangent

Les te-bés et les te-tés, les diables et les anges

Y’en a toujours qui viennent t’embêter

Y’a pas d'évolution mais que les saisons qui changent

Merde, c’est bizarre, ça donne ma rue quand tu mélanges

Перевод песни

Die Straße birgt ein trauriges Schicksal für diejenigen, die sich dorthin wagen wollen

Wir mögen es nicht, wenn Sie damit durchkommen

Wir mögen es nicht, wenn du dich stark fühlst

Wir schicken keine Verstärkung, wenn etwas schief geht

Sehe ich das gleich, wer in Ausschweifung genommen wird?

Die gleiche Traurigkeit in den Gesichtern, die Angst vor Rassenvermischung

2-Franken-Rapper, die es nicht rüberbringen können

Gefängnisinsassen, die ohne Freiheit

Die den Horizont nicht sehen, die uns verlassen haben

Hey !

Die Straße ist weder dein Mädchen noch deine Freundin und es lohnt sich nicht

Zu sehen, wie Spritzen hineingeschaufelt werden

Sehen Sie, wie das Leben eines Drogenabhängigen aussieht

Es gibt keine Moral oder die Sonne Mexikos

Immer in Bewegung hinter seinem Patty

Das Leben ist ihre Zeichnung und es gibt mehr Farbe in ihrer Palette

Auf dem Boden gibt es die sauberen Schritte und die Dosen

Typen auf der Erde und Typen, die auf einem anderen Planeten leben

Du hast Hungrige und Essende

Die te-bés und die te-tés, die Teufel und die Engel

Es gibt immer welche, die dich stören

Es gibt keine Evolution, sondern nur die wechselnden Jahreszeiten

Scheiße, das ist komisch, es gibt meine Straße, wenn du mischst

Die Straße, ich stehe auf ihrer Liste, aber sie hat mich nicht erwischt

Trotz der wenigen Abschlüsse kein Job und keine Schule

Ein Job am Samstag/Sonntag, um die Eltern nicht zu kratzen

In der Vergangenheit wurde die Hülse nicht hergestellt, kein offensichtlicher Mangel

Verlassen Sie sich nicht darauf, dass Ihr Rathaus eine Wohnung findet

Auch nicht darüber, dass französische Präsidenten ihr Geld verdienen und gehen

In der Provinz oder im Ausland, schönes Haus und gutes Essen

Wir suchen Abwechslung, aber nur die Jahreszeiten haben sich geändert

Ich spreche mit Ihnen über die Welt, die auf dem Kopf steht, die Jungfrau des Rassisten

Die alte Frau, die schief guckt, die Dummheit, die darauf besteht

Beharren Sie wie der FN, scheißen Sie auf die FM-Äther

Du hast Hungrige und Essende

Die te-bés und die te-tés, die Teufel und die Engel

Es gibt immer welche, die dich stören

Es gibt keine Evolution, sondern nur die wechselnden Jahreszeiten

Scheiße, das ist komisch, es gibt meine Straße, wenn du mischst

Indem man eingesperrt ist und Geld einkassiert, wird es eines Tages so sein

Wir werden unsere Reißzähne entblößen, unsere Augen werden ihren Glanz verlieren

Immer für Evolution, es ist keine Revolution

Wir kennen die Schuldigen hinter der Umweltverschmutzung

Es ist kein Virus, den man sich einfängt, aber man bekommt ihn, wenn man klein ist

Sie tauscht deinen Charakter und vergrößert deinen Appetit

Sie haben diejenigen, die nicht loslassen, die Hände schütteln und nach Hause gehen

Die nachts ihre Hausaufgaben machen, im Grunde die, die es ernst meinen

Und Sie haben die Überlebenden, die durch die Dachrinnen gelaufen sind

Wer wusste, wie man seinen Kopf hebt, Mann, wird Spitzensportler

Seine Mutter ist stolz auf ihn, abends denkt sie an ihn

Und an seine Freunde, die immer noch unter einer Regenwolke stehen

Wir sind hier mit der Wahrheit, dem Gewicht der Worte

Und der Schock der Demobänder

Monatelanges Training

Und zum Schluss halte ich mich bedeckt, egal ob du dich an mich erinnerst

„Moklos…Mo…Moklos“

Du hast Hungrige und Essende

Die te-bés und die te-tés, die Teufel und die Engel

Es gibt immer welche, die dich stören

Es gibt keine Evolution, sondern nur die wechselnden Jahreszeiten

Scheiße, das ist komisch, es gibt meine Straße, wenn du mischst

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.