Heartless - Sean Nicholas Savage
С переводом

Heartless - Sean Nicholas Savage

Альбом
Bermuda Waterfall
Год
2014
Язык
`Englisch`
Длительность
213100

Nachfolgend der Liedtext Heartless Interpret: Sean Nicholas Savage mit Übersetzung

Liedtext " Heartless "

Originaltext mit Übersetzung

Heartless

Sean Nicholas Savage

Оригинальный текст

Remember when you used to send me butterflies?

Across your ocean I

Seduce the kingdom with your breasts

Back in the jungle, I was always heartless

I lived heartless

And fearless though my body was slashed

By the hands of teeth of love

I couldn’t hide under clouds of blood

In lipstick, in dress, I knew I’d become

Heartless, heartless

Don’t ask me why I’m singing here

In the kitchen mirror

Entertaining him?

The child who conquered the palace

Then cut me open and left me here

Heartless.

Heartless

I blame your beauty

My obsessive jungle pride

For the final side

The same boys who once had

Sweet dreams of wings

Beautiful things, that left me

Heartless.

Heartless

Перевод песни

Erinnerst du dich, als du mir früher Schmetterlinge geschickt hast?

Über deinen Ozean I

Verführe das Königreich mit deinen Brüsten

Zurück im Dschungel war ich immer herzlos

Ich habe herzlos gelebt

Und furchtlos, obwohl mein Körper aufgeschlitzt wurde

Durch die Hände der Zähne der Liebe

Ich konnte mich nicht unter Blutwolken verstecken

Im Lippenstift, im Kleid wusste ich, dass ich es werden würde

Herzlos, herzlos

Frag mich nicht, warum ich hier singe

Im Küchenspiegel

Ihn unterhalten?

Das Kind, das den Palast eroberte

Dann schnitt mich auf und ließ mich hier

Herzlos.

Herzlos

Ich gebe deiner Schönheit die Schuld

Mein obsessiver Dschungelstolz

Für die letzte Seite

Dieselben Jungs, die es einst getan hatten

Süße Träume von Flügeln

Schöne Dinge, die mich verlassen haben

Herzlos.

Herzlos

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.