Nachfolgend der Liedtext Dawn Of A New Century Interpret: Secret Garden, Petter Skavlan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Secret Garden, Petter Skavlan
Our planet floating silently in space
Around it, a white dove flies--
Forever circling
Every one hundred years, the dove’s wing
Gently touches the surface of the earth
The time it would take for the feathered wing
To wear this planet down to nothing
…is eternity
Within eternity, time passes
Within time, there is change
Soon, the wing of the white dove
Will touch our world again
The dawn of a new Century
Time for a new beginning…
Song:
Now is eternity
At the break of
Dawn of a century
A thousand years
Of joy and tears
We leave behind
Love is our destiny
Celebrate the
Dawn of a century
Let voices ring
Rejoice and sing
Now is the time
Now is eternity
Love is our destiny
Dawn of a century
Unser Planet schwebt lautlos im Weltraum
Um ihn herum fliegt eine weiße Taube -
Immer im Kreis
Alle hundert Jahre der Flügel der Taube
Berührt sanft die Erdoberfläche
Die Zeit, die für den gefiederten Flügel benötigt würde
Um diesen Planeten zunichte zu machen
…ist Ewigkeit
Innerhalb der Ewigkeit vergeht die Zeit
Mit der Zeit gibt es Veränderungen
Bald der Flügel der weißen Taube
Wird unsere Welt wieder berühren
Der Beginn eines neuen Jahrhunderts
Zeit für einen Neuanfang…
Lied:
Jetzt ist die Ewigkeit
In der Pause von
Morgendämmerung eines Jahrhunderts
Eintausend Jahre
Von Freude und Tränen
Wir lassen zurück
Liebe ist unser Schicksal
Feiern Sie die
Morgendämmerung eines Jahrhunderts
Stimmen klingen lassen
Freut euch und singt
Jetzt ist die Zeit
Jetzt ist die Ewigkeit
Liebe ist unser Schicksal
Morgendämmerung eines Jahrhunderts
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.