Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe
С переводом

Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe

Альбом
Gölgemde Güneş Saklı
Год
2009
Язык
`Türkisch`
Длительность
269700

Nachfolgend der Liedtext Yalnızlığın Gücü Adına Interpret: Sehabe mit Übersetzung

Liedtext " Yalnızlığın Gücü Adına "

Originaltext mit Übersetzung

Yalnızlığın Gücü Adına

Sehabe

Оригинальный текст

Dostluk mu?

O ne ya?

tanımıyorum kendisini

İnanmıyorum hiç birine hiç bi' şekilde

Gördüklerim ve yaşananlar bana dersti geçtim

Maskeli yüzleri, kanki ayakları vesaire

Bilmem kaç ay bi' telefon bile açmazlar

Ama karşılaşınca hemen koşup sarılırlar

Ya bi' siktir, ağzımı açtırma, haydi defol

Sizleri iyi bilirim ben psikopat bi' psikolog

Badana boyalı suratlar tikiden ordu

Elli kişi tanıyorsa kırkı dostu

Gerisi zaten aşkısı, bunlar hep mi böyle?

Birader al götür beni, burası pis bi' yermiş

Dur, dinle kardeş;

kimseye güvenme

Tek doğdun, tek yaşa;

sahteye özenme

Akıl kaleni iyi koru, sonuçta insanız

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Defolu ucuz dostluklar, samimiyetten yoksunlar

Açık artırıp dostunu satan satıcılar

Bunlardan usandım, artık hepinizden bıktım

Saygı mı vericen yavrum, kalsın ben almıyım

Bildiğinizden şaşmayın, değiştircek halim yok

Umurumda da değilsiniz ne bok yerseniz yiyin

Yapmacık dünyanızda birbirinizi satın

Sizin gibi değilim, doğru;

bana çamur atın

Evet ot gibi yaşıyorum ama bok gibi yaşamaktan iyidir

Sigara içmem, kumarım yok, alkol zaten kullanmam

Ortamınıza giremem, haklısın concon abi

Disko, barda göt sallayarak karı tavlamam

Seha boş ver;

bırak, körpe yol alsın

Onların yaşamları zaten yaşamdan kaygısız

Dünya şunu iyi bilsin ve sakın unutmasın

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Anladınız mı beni?

Benim dostum yok

Üç beş arkadaş yeter bana, tüm dostlar sizin olsun

En savunmasız anda sırta hançeri vursun

Beni ilgilendirmiyo’sunuz

Yeter ki buraya bulaşmayın

Burası Aydın, burası Vuslat

Vuslat Kayıt Evi, 2007

Yalnızlığın gücü adına

Gölgemde Güneş Saklı

Ben bana yeterim, beni bana bırakın, Ben bana yeterim

Se-Ha-Be

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Перевод песни

Ist es Freundschaft?

Was ist es?

ich kenne ihn nicht

Ich glaube in keinster Weise irgendjemandem

Was ich sah und was passierte, war mir eine Lehre.

Maskierte Gesichter, Typenfüße usw.

Ich weiß nicht, wie viele Monate sie nicht einmal ans Telefon gehen

Aber wenn sie sich treffen, laufen sie sofort los und umarmen sich.

Was zum Teufel, zwing mich nicht, meinen Mund zu öffnen, lass uns raus

Ich kenne Sie gut, ich bin ein Psychopath Psychologe

Weiß getünchte Gesichter adrette Armee

Wenn fünfzig Leute es wissen, sind vierzig Freunde

Der Rest ist sowieso Liebe, sind die immer so?

Bruder, bring mich weg, das ist ein schmutziger Ort

Stopp, hör zu, Bruder;

vertraue niemandem

Du wurdest allein geboren, lebst allein;

vorgeben zu fälschen

Schützen Sie Ihren Geist, wir sind schließlich Menschen.

Ich bin allein, du bist allein, wir sind alle allein

Die Unwahrheit der Menge quillt über von Lügen

Die einzige Wolke am Himmel rennt in ihre Einsamkeit

Es gibt nichts, was dich wie verrückt an mich und mich an dich bindet

Fehlerhafte billige Freundschaften, ihnen fehlt es an Aufrichtigkeit

Verkäufer, die ihren Freund versteigern

Ich habe diese satt, ich habe euch alle satt

Gibst du Respekt, Baby, lass es mich nehmen

Seien Sie nicht überrascht, dass Sie wissen, dass ich nicht in der Stimmung bin, mich zu ändern

Es ist mir egal, egal was zum Teufel du isst

Verkauft euch gegenseitig in eurer Fake-Welt

Ich bin nicht wie du, das ist wahr;

schmeiß mich in den Schlamm

Ja, ich lebe wie Gras, aber es ist besser als wie Scheiße zu leben

Ich rauche nicht, ich spiele nicht, ich trinke sowieso keinen Alkohol

Ich kann nicht in deine Umgebung eindringen, du hast recht, Concon, Bruder

Disco, ich hole keine Frau ab, die an der Bar mit dem Arsch wackelt

Macht nichts, Seha;

Lass es den jungen Weg nehmen

Ihr Leben ist bereits sorglos

Lass die Welt dies gut wissen und vergiss es nicht

Ich bin allein, du bist allein, wir sind alle allein

Die Unwahrheit der Menge quillt über von Lügen

Die einzige Wolke am Himmel rennt in ihre Einsamkeit

Es gibt nichts, was dich wie verrückt an mich und mich an dich bindet

Hast du mich verstanden?

Ich habe keinen Freund

Drei oder fünf Freunde reichen mir, alle Freunde gehören dir

Lass den Dolch im verwundbarsten Moment in den Rücken schlagen

du interessierst mich nicht

Bloß nicht hier verwirren

Das ist Aydın, das ist Vuslat.

Standesamt Vuslat, 2007

Durch die Kraft der Einsamkeit

Die Sonne ist in meinem Schatten verborgen

Ich bin mir genug, überlass mich mir, ich bin mir genug

Se-Ha-Be

Ich bin allein, du bist allein, wir sind alle allein

Die Unwahrheit der Menge quillt über von Lügen

Die einzige Wolke am Himmel rennt in ihre Einsamkeit

Es gibt nichts, was dich wie verrückt an mich und mich an dich bindet

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.