Nachfolgend der Liedtext Москва-река Interpret: Секрет mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Секрет
Ее устало обнимают берега,
И отдают свое тепло.
А между тем на этих самых берегах
Идут часы, идут дела.
И жизнь идет, но не хватает нам никак
Совсем чуть-чуть того тепла.
И вот Москва-река течет, и тает лед, в мельканьях мод
Проходит год, и жизнь идет: привет — пока.
А мне согреться тяжело, вон сколько снега намело,
Уносит прочь мое тепло Москва-река.
Не в том беда, что в сердце боль за нас с тобой,
А в том, что боль невелика.
Я не хочу, чтоб заодно и эту боль
Взяла с собой Москва-река.
И вот Москва-река течет, и тает лед, в мельканьях мод
Проходит год, и жизнь идет: привет — пока.
А мне согреться тяжело, вон сколько снега намело,
Уносит прочь мое тепло Москва-река.
А я все верю, что вот-вот произойдет
Тот перелом в моей судьбе,
Когда Москва-река зимой уйдет под лед,
А я тепло отдам тебе.
И вот Москва-река течет, и тает лед, в мельканьях мод
Проходит год, и жизнь идет: привет — пока.
А мне согреться тяжело, вон сколько снега намело,
Уносит прочь мое тепло Москва-река.
Sie wird müde von den Ufern umarmt,
Und sie geben ihre Wärme.
In der Zwischenzeit an genau diesen Ufern
Stunden vergehen, Dinge vergehen.
Und das Leben geht weiter, aber wir haben nicht genug
Nur ein bisschen Wärme.
Und jetzt fließt der Moskwa-Fluss und das Eis schmilzt in Modeblitzen
Ein Jahr vergeht, und das Leben geht weiter: hallo - tschüss.
Und es fällt mir schwer aufzuwärmen, wie viel Schnee sich angesammelt hat,
Der Moskwa-Fluss nimmt mir meine Wärme.
Das Problem ist nicht, dass es für dich und mich Schmerzen im Herzen gibt,
Und dass der Schmerz nicht groß ist.
Ich will nicht gleichzeitig diesen Schmerz
Ich nahm die Moskwa mit.
Und jetzt fließt der Moskwa-Fluss und das Eis schmilzt in Modeblitzen
Ein Jahr vergeht, und das Leben geht weiter: hallo - tschüss.
Und es fällt mir schwer aufzuwärmen, wie viel Schnee sich angesammelt hat,
Der Moskwa-Fluss nimmt mir meine Wärme.
Und ich glaube immer noch, dass dies geschehen wird
Dieser Wendepunkt in meinem Schicksal
Wenn die Moskwa im Winter unter das Eis geht,
Und ich werde dir Wärme geben.
Und jetzt fließt der Moskwa-Fluss und das Eis schmilzt in Modeblitzen
Ein Jahr vergeht, und das Leben geht weiter: hallo - tschüss.
Und es fällt mir schwer aufzuwärmen, wie viel Schnee sich angesammelt hat,
Der Moskwa-Fluss nimmt mir meine Wärme.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.