Nachfolgend der Liedtext Un violon, un jambon Interpret: Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Gainsbourg, Miles Davis, Gil Evans
Écoute-moi toi qui t’crois seul au monde
Tout seul abandonné
Faut trois fois rien pour entrer dans la ronde
De tous les mal-aimés
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Ta petite amie t’a largué en route
Les filles c’est pas sérieux
L’amour est aveugle, ça aucun doute
Et oui ça crève les yeux
Suspend un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Qu’importe si c’est chaque fois la même
Chose, t’en fais donc pas
Mon vieux quand on a pas ce que l’on aime
Faut aimer c’que l’on a
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Hör mir zu, die du denkst, du bist allein auf der Welt
ganz allein verlassen
Nehmen Sie so gut wie nichts mit, um in die Runde zu kommen
Von allen Ungeliebten
Häng eine Geige, einen Schinken an deine Tür
Und du wirst sehen, wie die Kumpels auftauchen
All deine Sorgen nimmt der Teufel sie
Bis morgen
Deine Freundin hat dich unterwegs verlassen
Mädchen, es ist nicht ernst
Liebe ist blind, keine Frage
Und ja, es ist ein Hingucker
Hängen Sie eine Geige, einen Schinken an Ihre Haustür
Und du wirst sehen, wie die Kumpels auftauchen
All deine Sorgen nimmt der Teufel sie
Bis morgen
Es spielt keine Rolle, ob es jedes Mal dasselbe ist
Ding, mach dir keine Sorgen
Alter, wenn du nicht hast, was du liebst
Man muss lieben, was man hat
Häng eine Geige, einen Schinken an deine Tür
Und du wirst sehen, wie die Kumpels auftauchen
All deine Sorgen nimmt der Teufel sie
Bis morgen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.