Nachfolgend der Liedtext Il suffirait de presque rien Interpret: Serge Reggiani mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Serge Reggiani
Il suffirait de presque rien,
Peut-être dix années de moins,
Pour que je te dise «Je t’aime».
Que je te prenne par la main
Pour t’emmener à Saint-Germain,
T’offrir un autre café-crème.
Mais pourquoi faire du cinéma,
Fillette allons regarde-moi,
Et vois les rides qui nous séparent.
A quoi bon jouer la comédie
Du vieil amant qui rajeunit,
Toi même ferait semblant d’y croire.
Vraiment de quoi aurions-nous l’air?
J’entends déjà les commentaires,
«Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire
Elle au printemps, lui en hiver».
Il suffirait de presque rien,
Pourtant personne tu le sais bien,
Ne repasse par sa jeunesse.
Ne sois pas stupide et comprends,
Si j’avais comme toi vingt ans,
Je te couvrirais de promesses.
Allons bon voilà ton sourire,
Qui tourne à l’eau et qui chavire,
Je ne veux pas que tu sois triste.
Imagine ta vie demain,
Tout à côté d’un clown en train,
De faire son dernier tour de piste.
Vraiment de quoi aurais-tu l’air?
J’entends déjà les commentaires,
«Elle est jolie, comment peut-il encore lui plaire?
Elle au printemps, lui en hiver».
C’est un autre que moi demain,
Qui t’emmènera à St-Germain
Prendre le premier café crème.
Il suffisait de presque rien,
Peut-être dix années de moins
Pour que je te dise «Je t’aime»
Es würde für fast nichts reichen,
Vielleicht zehn Jahre jünger,
Damit ich dir "Ich liebe dich" sagen kann.
Lass mich dich an der Hand nehmen
Um Sie nach Saint-Germain zu bringen,
Biete dir noch einen Latte an.
Aber warum Filme machen,
Mädchen, lass uns mich ansehen
Und sieh die Falten, die uns trennen.
Was nützt die Schauspielerei
Von dem alten Liebhaber, der jünger wird,
Sie selbst würden vorgeben, es zu glauben.
Wie würden wir wirklich aussehen?
Ich kann die Kommentare schon hören
„Sie ist hübsch, wie kann er ihr noch gefallen
Sie im Frühling, er im Winter.
Es würde für fast nichts reichen,
Doch niemand, den du gut kennst,
Gehen Sie nicht zurück in seine Jugend.
Sei nicht dumm und verstehe,
Wenn ich zwanzig Jahre alt wäre wie du,
Ich würde dich mit Versprechungen überschütten.
Komm schon, hier ist dein Lächeln
Was sich im Wasser dreht und was kentert,
Ich will nicht, dass du traurig bist.
Stellen Sie sich Ihr Leben morgen vor,
Direkt neben einem Clown im Zug,
Um seine letzte Runde zu drehen.
Wie würdest du wirklich aussehen?
Ich kann die Kommentare schon hören
„Sie ist hübsch, wie kann er ihr noch gefallen?
Sie im Frühling, er im Winter.
Es ist jemand anderes als ich morgen,
Wer bringt Sie nach St-Germain?
Nehmen Sie den ersten Café Crème.
Es reichte für fast nichts,
Vielleicht zehn Jahre jünger
Damit ich dir sagen kann "Ich liebe dich"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.