36 и 5 - Сергей Михалков
С переводом

36 и 5 - Сергей Михалков

Альбом
Сергей Михалков: Дядя Стёпа, стихи
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
108060

Nachfolgend der Liedtext 36 и 5 Interpret: Сергей Михалков mit Übersetzung

Liedtext " 36 и 5 "

Originaltext mit Übersetzung

36 и 5

Сергей Михалков

Оригинальный текст

У меня опять:

Тридцать шесть и пять!

Озабоченно и хмуро

Я на градусник смотрю:

Где моя температура?

Почему я не горю?

Почему я не больной?

Я здоровый!

Что со мной?

У меня опять:

Тридцать шесть и пять!

Живот потрогал — не болит!

Чихаю — не чихается!

И кашля нет!

И общий вид

Такой, как полагается!

И завтра ровно к девяти

Придется в школу мне идти

И до обеда там сидеть —

Читать, писать и даже петь!

И у доски стоять, молчать,

Не зная, что мне отвечать…

У меня опять:

Тридцать шесть и пять!

Я быстро градусник беру

И меж ладоней долго тру,

Я на него дышу, дышу

И про себя прошу, прошу:

«Родная, миленькая ртуть!

Ну, поднимись еще чуть-чуть!

Ну, поднимись хоть не совсем —

Остановись на `тридцать семь`»!

Прекрасно!

Тридцать семь и два!

Уже кружится голова!

Пылают щеки (от стыда!)…

— Ты нездоров, мой мальчик?

— Да!…

Я опять лежу в постели —

Не велели мне вставать.

А у меня на самом деле —

Тридцать шесть и пять!

Перевод песни

Ich habe wieder:

Sechsunddreißig und fünf!

Besorgt und düster

Ich schaue auf das Thermometer

Wo ist meine Temperatur?

Warum brenne ich nicht?

Warum bin ich nicht krank?

Ich bin gesund!

Was ist mit mir passiert?

Ich habe wieder:

Sechsunddreißig und fünf!

Ich habe meinen Bauch berührt - es tut nicht weh!

Ich niese - ich niese nicht!

Und kein Husten!

und Gesamtansicht

Wie es sein soll!

Und morgen genau um neun

ich muss in die Schule gehen

Und dort bis zum Abendessen sitzen -

Lesen, schreiben und sogar singen!

Und steh an der Tafel, schweige,

Nicht wissen, was ich antworten soll...

Ich habe wieder:

Sechsunddreißig und fünf!

Ich nehme schnell ein Thermometer

Und zwischen den Handflächen reibe ich lange,

Ich atme ihn an, ich atme

Und ich frage mich, ich frage:

„Liebes, hübsches kleines Quecksilber!

Na, steh noch ein bisschen auf!

Naja, steh zumindest nicht ganz auf -

Stopp um „siebenunddreißig“!

Perfekt!

Siebenunddreißig und zwei!

Schon schwindelig!

Wangen brennen (vor Scham!) ...

Bist du krank, mein Junge?

- Ja!…

Ich bin wieder im Bett

Sie sagten mir nicht, ich solle aufstehen.

Und das habe ich tatsächlich

Sechsunddreißig und fünf!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.