Nachfolgend der Liedtext В другую весну Interpret: Сергей Пенкин mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Сергей Пенкин
Что же ты, моя любовь, меня мучаешь?
Снова мысли мои видишь между строк.
Все, что было судьбою нам поручено,
Утекло, как сквозь пальцы, морской песок.
Припев:
Я тебя отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Я тебя отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Ты обманута не мной, ты расстроена
Неизбежною своей неземной зимой.
Все песчаные башни ветром сломаны,
Берега смыты в море одной волной.
Припев:
Я тебя отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Я тебя отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Может линии руки просто не сошлись.
Счастье нам предсказать не сумели сны.
И простившись однажды, и сорвавшись вниз
Оживем, если снова полюбим мы.
Припев:
Я тебя отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Я тебя отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Я любовь отпускаю в другую весну.
Warum quälst du mich, meine Liebe?
Wieder sieht man meine Gedanken zwischen den Zeilen.
Alles, was uns vom Schicksal zugewiesen wurde,
Fließte, wie durch Finger, Seesand.
Chor:
Ich lasse dich zu einer anderen Quelle gehen.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Ich lasse dich zu einer anderen Quelle gehen.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Du lässt dich von mir nicht täuschen, du bist verärgert
Mit seinem unvermeidlichen überirdischen Winter.
Alle Sandtürme sind vom Wind zerbrochen,
Die Ufer werden in einer Welle ins Meer gespült.
Chor:
Ich lasse dich zu einer anderen Quelle gehen.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Ich lasse dich zu einer anderen Quelle gehen.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Vielleicht passten die Linien der Hand einfach nicht zusammen.
Träume konnten unser Glück nicht vorhersagen.
Und sich einmal verabschiedet zu haben und hingefallen zu sein
Wir werden leben, wenn wir wieder lieben.
Chor:
Ich lasse dich zu einer anderen Quelle gehen.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Ich lasse dich zu einer anderen Quelle gehen.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Ich entlasse die Liebe in einen anderen Frühling.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.