Новый привет Морриконе - Сергей Шнуров
С переводом

Новый привет Морриконе - Сергей Шнуров

  • Альбом: Бумер. Фильм второй

  • Год: 2004
  • Длительность: 2:41

Nachfolgend der Liedtext Новый привет Морриконе Interpret: Сергей Шнуров mit Übersetzung

Liedtext " Новый привет Морриконе "

Originaltext mit Übersetzung

Новый привет Морриконе

Сергей Шнуров

Оригинальный текст

Леденящее лето, андеграунд

Говорит через музыку и наркотики, которые ты нашел,

Спи с ней в списке вещей,

Которые она выпивает на улице,

Она не любит своих друзей,

Но пытается притвориться, что она знает лучше всех.

Они больше не звонят ей, они больше не звонят ей.

Пожалуйста, не спасешь ли ты меня от самого себя?

Я не думаю, что смогу сделать это снова.

Я так устал от того, что я на повороте.

Напитки в попе и выбрать мысль,

Спотыкаясь домой,

Она работает до тех пор, пока она не вернется домой,

И утром, когда она просыпается,

Ее глаза тускнеют, и ее сердце болит.

Она знает что-то неуместное:

А в лицо, а в лицо.

Я не думаю, что смогу сделать это снова.

Я так устал от того, что я на повороте.

Пожалуйста, не спасешь ли ты меня от самого себя?

Я не хочу делать это снова.

Я так устал от того, что я на повороте.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Перевод песни

Леденящее лето, андеграунд

Говорит через музыку и наркотики, которые ты нашел,

Спи с ней в списке вещей,

Которые она выпивает на улице,

Она не любит своих друзей,

Но пытается притвориться, что она знает лучше всех.

Они больше не звонят ей, они больше не звонят ей.

Пожалуйста, не спасешь ли ты меня от самого себя?

Я не думаю, что смогу сделать это снова.

Я так устал от того, что я на повороте.

Напитки в попе и выбрать мысль,

Спотыкаясь домой,

Она работает до тех пор, пока она не вернется домой,

И утром, когда она просыпается,

Ее глаза тускнеют, и ее сердце болит.

Она знает что-то неуместное:

А в лицо, а в лицо.

Я не думаю, что смогу сделать это снова.

Я так устал от того, что я на повороте.

Пожалуйста, не спасешь ли ты меня от самого себя?

Я не хочу делать это снова.

Я так устал от того, что я на повороте.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Все знают, кто кого-то, кто пришел в упадок.

Все знают кого-то в бегах.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.