Carovane - Sergio Cammariere
С переводом

Carovane - Sergio Cammariere

  • Альбом: Carovane

  • Erscheinungsjahr: 2009
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 4:09

Nachfolgend der Liedtext Carovane Interpret: Sergio Cammariere mit Übersetzung

Liedtext " Carovane "

Originaltext mit Übersetzung

Carovane

Sergio Cammariere

Оригинальный текст

E' fatta!

E così presto

Rammento l’armatura

Su cui si stende il tuo vermiglio manto

Caduto al suolo nella brulicante arsura

Di mille paleontologi in disparte

Si fanno largo in mezzo alle alte mura

Uomini e donne atterriti dalla sorte

Pagano il prezzo che Libertà li accolse

Ombre nel vuoto della nomenclatura

Strisciano il fondo tra serpenti ubriachi

Occhi di madreperla e cuori infranti

Restano feriti dall’usura

Di un cielo di volatili ondeggiante

Per questo e per mutevoli sentieri

Cadono le stelle degli amanti

A ricordar' che dove tutto sembra vero

E' solo un sogno a cui si affrettano distanti

Le carovane cariche d’oblio

Lo spirito recando in altrettanti

Luoghi dove indomìto è il desìo

E la campana suona un’ora avanti

Chi può tra queste oasi di rimpianto

Dice il suo verso e giura devozione

Colui che ascolta si ferma o torna indietro

Ma non c'è niente di nuovo che si oppone

Tra me e questi lamenti di sciamani

Restano lì come impaurite oppure assorte

Le maschere dai cuori riluttanti

E i carri degli Achei pronti alla morte

Stazioni e treni sono i mesi e gli anni

Si fermano e ripartono ogni ora

Lasciando dietro a sé solo il ricordo

Di un impossibile rincorsa che avvalora

La tesi di cui qui trasformo in canto

Il segno che rimane e non consola

La mela da cui Eva staccò il morso

E più mi perdo e più mi riconosco

Перевод песни

Es ist fertig!

Und so bald

Ich erinnere mich an die Rüstung

Auf dem sich dein zinnoberroter Mantel ausbreitet

In der brütenden Hitze zu Boden gefallen

Von tausend Paläontologen am Rande

Sie bahnen sich ihren Weg durch die hohen Mauern

Männer und Frauen, die vom Schicksal erschrocken sind

Sie zahlen den Preis, den Liberty ihnen zugebilligt hat

Schatten im Nichts der Nomenklatur

Sie kriechen den Boden zwischen betrunkenen Schlangen

Perlmuttaugen und gebrochene Herzen

Sie werden durch Wucher geschädigt

Von einem Himmel aus schwankenden Vögeln

Dafür und für wechselnde Wege

Die Sterne der Liebenden fallen

Um sich daran zu erinnern, wo alles wahr scheint

Es ist nur ein Traum, vor dem sie sich beeilen

Die Karawanen beladen mit Vergessenheit

Der Geist bringt ebenso viele herein

Orte, an denen das Verlangen unbezähmbar ist

Und die Glocke läutet eine Stunde vorher

Wer kann unter diesen Oasen des Bedauerns

Er sagt seinen Vers und schwört Ergebenheit

Der Zuhörer bleibt stehen oder dreht sich um

Aber es gibt nichts Neues, das dagegen spricht

Zwischen mir und diesem Schamanenstöhnen

Sie verharren dort wie verängstigt oder versunken

Die Masken mit widerstrebenden Herzen

Und die Streitwagen der Achäer bereit zum Sterben

Bahnhöfe und Züge sind die Monate und die Jahre

Sie halten und fahren stündlich ab

Zurück bleibt nur die Erinnerung

Von einem unmöglichen Anlauf, der bestätigt

Deren These verwandle ich hier in Lied

Das Zeichen, das bleibt und nicht tröstet

Der Apfel, von dem Eva gebissen hat

Und je mehr ich mich verliere, desto mehr erkenne ich mich wieder

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.