
Nachfolgend der Liedtext La tua assenza Interpret: Sergio Endrigo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sergio Endrigo
La tua assenza riempie i miei giorni di te
La tua assenza è una stella che brilla nel cielo più scuro
La tua assenza è un gabbiano che vola leggero
La tua assenza è la cosa più viva che resta di te
Tu che sai dire di no
Tu che puoi dirmi di sì
Con la voce più dolce che hai
La tua assenza è la pioggia che piange sui vetri
È il profumo dell’ultima estate
La tua assenza è il vento che torna dal mare
La tua assenza è una voce continua che parla di te
Tu che sai dire di no
Tu che puoi dirmi di sì
Con la voce più dolce che hai
La tua assenza è un rosario di perle e coralli
La tua assenza è soltanto speranza
La certezza che amore tra noi
Non c'è stato mai
Deine Abwesenheit füllt meine Tage mit dir
Deine Abwesenheit ist ein Stern, der am dunkelsten Himmel leuchtet
Deine Abwesenheit ist eine Möwe, die leichtfliegt
Ihre Abwesenheit ist das Lebendigste, was von Ihnen bleibt
Du, der nein sagen kann
Du, der mir sagen kann, ja
Mit der süßesten Stimme, die du hast
Deine Abwesenheit ist der Regen, der an den Fenstern weint
Es ist das Parfüm des letzten Sommers
Deine Abwesenheit ist der Wind, der vom Meer zurückkehrt
Ihre Abwesenheit ist eine konstante Stimme, die von Ihnen spricht
Du, der nein sagen kann
Du, der mir sagen kann, ja
Mit der süßesten Stimme, die du hast
Deine Abwesenheit ist ein Rosenkranz aus Perlen und Korallen
Ihre Abwesenheit ist nur Hoffnung
Die Gewissheit, dass die Liebe zwischen uns ist
Das gab es nie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.