Nachfolgend der Liedtext Madame Guitar Interpret: Sergio Endrigo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sergio Endrigo
Madame Guitar ti chiamavo così
Quando amavo e cantavo Brassens e Brel
Tra le mie braccia hai visto il mondo
Ho amato e cantato insieme a te
Madame Guitar perdonami se
Dopo tanto e tanto tempo ti accarezzo ancora male
E senza fantasia ma non è colpa mia
Ognuno ama come può per sempre o in un momento
Madame Guitar con il tempo che va
Si cancella la storia di buffoni e di re
Si perde il conto delle cose avute
E di quelle perdute per viltà
Madame Guitar perdonami se
Tu non andrai con il poeta sotto il mandorlo fiorito
A tenergli compagnia ma non è colpa mia
Se poeta io non sono ma solamente un uomo
Madame Guitar tu finirai
Tra le mani indifferenti di un bambino già viziato
A insegnargli l’allegria o forse per la via
Con un pazzo disperato chitarra mia Madame Guitar
Madame Guitar
Madame Guitar, so habe ich Sie genannt
Als ich Brassens und Brel liebte und sang
In meinen Armen hast du die Welt gesehen
Ich habe dich geliebt und mit dir gesungen
Madame Guitar verzeihen Sie mir, wenn
Nach langer und langer Zeit streichle ich dich immer noch sehr
Und keine Fantasie, aber es ist nicht meine Schuld
Jeder liebt, wie er kann, für immer oder in einem Moment
Madame Guitar im Laufe der Zeit
Die Geschichte der Possenreißer und Könige ist ausgelöscht
Du verlierst die Zählung der Dinge, die du hattest
Und von denen, die wegen Feigheit verloren sind
Madame Guitar verzeihen Sie mir, wenn
Du wirst nicht mit dem Dichter unter den blühenden Mandelbaum gehen
Ihm Gesellschaft zu leisten, aber es ist nicht meine Schuld
Wenn ich ein Dichter bin, bin ich nicht nur ein Mensch
Madame Guitar, Sie werden fertig
In den gleichgültigen Händen eines bereits verwöhnten Kindes
Um ihm das Glück beizubringen oder vielleicht auf dem Weg
Mit einer wahnsinnig verzweifelten Gitarre meine Madame Guitar
Frau Gitarre
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.