
Nachfolgend der Liedtext Колыбельная Interpret: Settlers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Settlers
Ай ну, баю мою Дуню!
Баю сказываю, пересказываю.
Не ходи, Дуня, посеред бел дня
Да за дальний лужок, за ракит кусток.
Там бежит ручей, тот ручей, он ничей.
В нем вода холодна, от воды-беда.
Там и крут бережок, на ем худ мосток,
Перейдёшь туды, не вернём сюды.
Будешь жить одна, да ничья жена,
Да не мужняя и не нужняя!
Ай ну, баю мою Дуню!
Баю сказываю, да наказываю!
Не ходи, Дуня, опосля бел дня.
Да за дальний лужок, за свежий стожок.
Там покосы чужи, их не косят мужи,
Трава там не мрет, туды дождь не идёт
Перейдёшь туды, не вернём сюды.
Будешь жить одна, да ничья жена.
Ah, gut, ich segne meine Dunya!
Ich sage, ich erzähle nach.
Geh nicht, Dunya, am hellichten Tag
Ja, für eine ferne Wiese, für einen Weidenbusch.
Da fließt ein Strom, dieser Strom, er gehört niemandem.
Darin ist das Wasser kalt, Wasser ist Ärger.
Da ist ein steiles Ufer, da ist eine dünne Brücke darauf,
Wenn Sie dorthin gehen, werden wir nicht hierher zurückkehren.
Du wirst allein leben, aber niemandes Frau,
Ja, nicht männlich und nicht notwendig!
Ah, gut, ich segne meine Dunya!
Tschüss sage ich, ja ich bestrafe!
Geh nicht, Dunya, nach helllichtem Tag.
Ja, für eine ferne Wiese, für einen frischen Haufen.
Es gibt außerirdisches Mähen, sie werden nicht von Menschen gemäht,
Das Gras stirbt dort nicht, es regnet dort nicht
Wenn Sie dorthin gehen, werden wir nicht hierher zurückkehren.
Sie werden allein leben, aber niemandes Frau.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.