Nachfolgend der Liedtext Новый шёлковый путь Interpret: Sevara Nazarkhan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sevara Nazarkhan
Странные новости там, где встаёт солнце,
В равной степени свет и чёрная муть.
Кто-то вздохнул: «Беда»,
Кто-то молчал, молчал как всегда,
Кто-то сказал: «Новый шёлковый путь».
Мы мазали губы камней кровью,
В жилах гор билась тяжёлая ртуть.
Нам приснилась зима утром
Там, где были дома, приснилась зима
Лёг как стрела новый шёлковый путь.
Вымели белой метлой древнее поле
Стало чисто, что даже страшно вздохнуть.
Я не могу не дыша, я смотрю как моя душа
Выходит босая на новый шёлковый путь.
Seltsame Neuigkeiten, wo die Sonne aufgeht
Gleichermaßen heller und schwarzer Dunst.
Jemand seufzte: "Ärger",
Jemand war still, still wie immer,
Jemand sagte: "Neue Seidenstraße".
Wir haben die Lippen der Steine mit Blut beschmiert,
Schweres Quecksilber schlug in den Adern der Berge.
Wir träumten morgens vom Winter
Wo Häuser waren, träumte ich vom Winter
Wie ein Pfeil legte sich die neue Seidenstraße hin.
Fegte ein uraltes Feld mit einem weißen Besen
Es wurde so sauber, dass es sogar unheimlich war zu atmen.
Ich kann nicht atmen, ich sehe aus wie meine Seele
Geht barfuß auf die neue Seidenstraße.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.