Nachfolgend der Liedtext I, Saturnine Interpret: Shai Hulud mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Shai Hulud
Weighted down by earth and man,
A dispirited husk mired in blood imbued in soil dispares
The minds of my brothers are unsound, their hearts flow desolation.
Is ours, indeed.
A sunless path to waiting graves we prepared for ourselves?
Dear God,
Raise not my eyes, misery has blackened the sun.
Weighted down by earth and man,
A directionless husk in dire need of asylum withdraws…
For the only light in bedlam is the dark of isolation.
Draw cold universe into your lungs.
Empower the earth to devour your spirit.
Reap your flesh its worth in bloodletting.
Upon lamentation under a rotting star,
I reconsider my manner to exist amongst this chaos.
Beschwert von Erde und Menschen,
Eine entmutigte Hülle, versunken in Blut, durchdrungen von Erde, zerstreut sich
Die Gedanken meiner Brüder sind ungesund, ihre Herzen strömen Verwüstung.
Gehört tatsächlich uns.
Ein sonnenloser Weg zu wartenden Gräbern, die wir für uns selbst vorbereitet haben?
Lieber Gott,
Erhebe nicht meine Augen, Elend hat die Sonne geschwärzt.
Beschwert von Erde und Menschen,
Eine richtungslose Hülle, die dringend Asyl braucht, zieht sich zurück …
Denn das einzige Licht im Chaos ist die Dunkelheit der Isolation.
Ziehe kaltes Universum in deine Lungen.
Ermächtige die Erde, deinen Geist zu verschlingen.
Ernten Sie Ihr Fleisch, was es wert ist, beim Aderlass.
Nach Klagen unter einem verrottenden Stern,
Ich überdenke meine Art, in diesem Chaos zu existieren.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.