Sweet Harness - Sharks
С переводом

Sweet Harness - Sharks

  • Альбом: The Joys Of Living 2008-2010

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:29

Nachfolgend der Liedtext Sweet Harness Interpret: Sharks mit Übersetzung

Liedtext " Sweet Harness "

Originaltext mit Übersetzung

Sweet Harness

Sharks

Оригинальный текст

Burning the bridge at both ends

I’m drinking out of a glass half full of sweet harness

Turning the cheek with sick teeth

Sucking me dry with apathy and sorry, but I can’t hear them

White light mouth pouring with a white heat

Resembling a white moon silver surfacing a black sea, sailing only me

Burning up time with nine lives

I feel obliged to bide and rot and rule

Keeping the sun down, keeping it cool

Easy chemistry, only me

Easy chemistry, lonely me

Easy chemistry, positively correcting me

When all I need is in concrete, crookedly

Eyes climb up and down you

With the white heat sinking in two

White eyes when I’m sleeping

White heat sailing only me

Перевод песни

Die Brücke an beiden Enden abbrennen

Ich trinke aus einem Glas, das halb mit süßem Geschirr gefüllt ist

Mit kranken Zähnen die Wange drehen

Sie saugen mich vor Apathie und Entschuldigung aus, aber ich kann sie nicht hören

Weißes Licht aus dem Mund gießen mit weißer Hitze

Es ähnelt einem weißen Mondsilber, das auf einem schwarzen Meer auftaucht und nur für mich segelt

Mit neun Leben die Zeit verbrennen

Ich fühle mich verpflichtet, abzuwarten und zu verrotten und zu herrschen

Die Sonne untergehen lassen, es kühl halten

Einfache Chemie, nur ich

Einfache Chemie, ich bin einsam

Einfache Chemie, die mich positiv korrigiert

Wenn alles, was ich brauche, Beton ist, krumm

Augen steigen auf und ab

Mit der weißen Wärme, die in zwei Teile sinkt

Weiße Augen, wenn ich schlafe

Weiße Hitze, die nur mich segelt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.