Nachfolgend der Liedtext Sweet Harness Interpret: Sharks mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sharks
Burning the bridge at both ends
I’m drinking out of a glass half full of sweet harness
Turning the cheek with sick teeth
Sucking me dry with apathy and sorry, but I can’t hear them
White light mouth pouring with a white heat
Resembling a white moon silver surfacing a black sea, sailing only me
Burning up time with nine lives
I feel obliged to bide and rot and rule
Keeping the sun down, keeping it cool
Easy chemistry, only me
Easy chemistry, lonely me
Easy chemistry, positively correcting me
When all I need is in concrete, crookedly
Eyes climb up and down you
With the white heat sinking in two
White eyes when I’m sleeping
White heat sailing only me
Die Brücke an beiden Enden abbrennen
Ich trinke aus einem Glas, das halb mit süßem Geschirr gefüllt ist
Mit kranken Zähnen die Wange drehen
Sie saugen mich vor Apathie und Entschuldigung aus, aber ich kann sie nicht hören
Weißes Licht aus dem Mund gießen mit weißer Hitze
Es ähnelt einem weißen Mondsilber, das auf einem schwarzen Meer auftaucht und nur für mich segelt
Mit neun Leben die Zeit verbrennen
Ich fühle mich verpflichtet, abzuwarten und zu verrotten und zu herrschen
Die Sonne untergehen lassen, es kühl halten
Einfache Chemie, nur ich
Einfache Chemie, ich bin einsam
Einfache Chemie, die mich positiv korrigiert
Wenn alles, was ich brauche, Beton ist, krumm
Augen steigen auf und ab
Mit der weißen Wärme, die in zwei Teile sinkt
Weiße Augen, wenn ich schlafe
Weiße Hitze, die nur mich segelt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.