If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) - Sheena Easton
С переводом

If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) - Sheena Easton

Альбом
No Strings
Год
1992
Язык
`Englisch`
Длительность
352490

Nachfolgend der Liedtext If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) Interpret: Sheena Easton mit Übersetzung

Liedtext " If You Go Away (Ne Me Quitte Pas) "

Originaltext mit Übersetzung

If You Go Away (Ne Me Quitte Pas)

Sheena Easton

Оригинальный текст

If you go away on this summer day

Then you might as well take the sun away

All the birds that flew in the summer sky

When our love was new and our hearts were high

And the day was young and the night was long

And the moon stood still for the night bird’s song

If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay, I’ll make you a day

Like no day has been or will be again

We’ll ride on the rain, we’ll sail on the sun

We’ll talk to the trees and worship the wind

Then if you go, I’ll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, If you go away, If you go away

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s’oublier

Qui s’enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

A savoir comment

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

À coups de pourquoi

Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

But if you stay, I’ll make you a night

Like no night has been or will be again

We’ll ride on the rain, I’ll ride on your touch

I’ll talk to your eyes, that I love so much

Then if you go, I’ll understand

Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, ne me quitte pas, if you go away

If you go away, as I know you must

There’ll be nothing left in this world to trust

Just an empty room, full of empty space

Like the empty look I see on your face

Oh, I’d have been the shadow of your shadow

If it might have kept me by your side

If you go away, ne me quitte pas, if you go away

Spoken: Please don’t go away!

Перевод песни

Wenn du an diesem Sommertag weggehst

Dann könntest du dir genauso gut die Sonne wegnehmen

All die Vögel, die am Sommerhimmel geflogen sind

Als unsere Liebe neu war und unsere Herzen hoch waren

Und der Tag war jung und die Nacht lang

Und der Mond stand still für den Vogelgesang der Nacht

Wenn du weggehst, wenn du weggehst, wenn du weggehst

Aber wenn du bleibst, mache ich dir einen Tag frei

So wie kein Tag war oder wieder sein wird

Wir werden auf dem Regen reiten, wir werden auf der Sonne segeln

Wir werden mit den Bäumen sprechen und den Wind anbeten

Wenn du dann gehst, verstehe ich das

Lass mir gerade genug Liebe, um sie in meiner Hand zu halten

Wenn du weggehst, wenn du weggehst, wenn du weggehst

Ne me quitte pas

Il faut oublier

Tout peut s’oublier

Qui s’enfuit déjà

Oublier le temps

Des malentendus

Et le temps perdu

Ein Savoir-Kommentar

Oublier ces heures

Qui tuaient parfois

À coups de pourquoi

Le cœur du bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

Aber wenn du bleibst, mache ich dir eine Nacht

Wie keine Nacht war oder wieder sein wird

Wir reiten auf dem Regen, ich fahre auf deiner Berührung

Ich werde mit deinen Augen sprechen, die ich so sehr liebe

Wenn du dann gehst, verstehe ich das

Lass mir gerade genug Liebe, um sie in meiner Hand zu halten

Wenn du weggehst, nee me quitte pas, wenn du weggehst

Wenn du weggehst, wie ich weiß, musst du das

Es wird nichts mehr auf dieser Welt geben, dem man vertrauen könnte

Nur ein leerer Raum, voller leerer Raum

Wie der leere Ausdruck, den ich auf deinem Gesicht sehe

Oh, ich wäre der Schatten deines Schattens gewesen

Wenn es mich an deiner Seite gehalten hätte

Wenn du weggehst, nee me quitte pas, wenn du weggehst

Gesprochen: Bitte geh nicht weg!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.