
Nachfolgend der Liedtext L'heure de la sortie (Extrait de son film "Bang Bang") Interpret: Sheila mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sheila
verse 1Nous sommes un groupe, une petite troupe
D’amis fidèles qui nous entendons bien
Et nous travaillons tous soir et matin
Afin de gagner notre pain «idien.
Des secrétaires, des couturières
Et des vendeurs dans les grands magasins
Mais que l’on soit photographe ou mannequin
On est tous d’accord sur un point.
chorusL'heure de la sortie-ie,
tout au long d’l’année-ée
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.verse 2Pourtant,
nous sommes ravis en somme
D’avoir choisi un métier qui nous plaît.
Faudrait pas croire que toute la journée
On n’ait qu’une idée: aller s’promener !
Mais quel dommage que d'être en cage
Lorsqu’on aperçoit le soleil dehors
Et qu’il faut finir le travail d’abord !
On doit vraiment faire un effort.
chorusL’heure de la sortie-ie, tout au long d’l’année-ée
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.chorusL'heure de la
sortie-ie, tout au long d’l’année-ée
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.verse 3Quand l’heure
approche, j’entends la cloche
Et je sais bien qu’au coin d’la rue là-bas
Il y a un garçon qui m’attend déjà et qui regarde l’horloge comme moi.
Celui que j’aime, toujours le même, je me souviens quand j’allais avec lui
Chanter dans la rue «l'école est finie», rien n’a vraiment changé depuis.
chorusL’heure de la sortie-ie, tout au long d’l’année-ée
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.
L’heure de la sortie-ie, tout au long d’l’année-ée
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.
L’heure de la sortie-ie, tout au long d’l’année-ée
L’heure de la sortie, c’est l’meilleur moment d’la journée.
Vers 1Wir sind eine Band, eine kleine Truppe
Treue Freunde, die sich gut verstehen
Und wir alle arbeiten Nacht und Morgen
Um unser 'idisches Brot zu verdienen.
Sekretärinnen, Näherinnen
Und Verkäufer in Kaufhäusern
Aber egal, ob Sie Fotograf oder Model sind
In einem Punkt sind wir uns alle einig.
RefrainTime to exit-ie,
das ganze Jahr über
Zeit zum Ausgehen ist die beste Zeit des Tages.Vers 2Allerdings
alles in allem sind wir begeistert
Einen Beruf gewählt zu haben, den wir mögen.
Glaube das nicht den ganzen Tag
Wir haben nur eine Idee: Gehen Sie spazieren!
Aber was für eine Schande, in einem Käfig zu sein
Wenn du draußen die Sonne siehst
Und dass Sie den Job zuerst beenden müssen!
Wir müssen uns wirklich anstrengen.
chorusTime for release – dh das ganze Jahr über
Zeit zum Ausgehen ist die beste Zeit des Tages.ChorusTime to go
Ausflug, dh das ganze Jahr über
Zeit zum Ausgehen ist die beste Zeit des Tages.Vers 3Wenn die Zeit
Annäherung, ich höre die Glocke
Und ich kenne das dort um die Ecke
Da wartet schon ein Junge auf mich, der genauso auf die Uhr schaut wie ich.
Der, den ich liebe, immer noch derselbe, ich erinnere mich, als ich mit ihm ging
Auf der Straße singen „Schule ist aus“, daran hat sich seitdem nichts wirklich geändert.
chorusTime for release – dh das ganze Jahr über
Zeit zum Ausgehen ist die beste Zeit des Tages.
Release-Zeit – also das ganze Jahr über
Zeit zum Ausgehen ist die beste Zeit des Tages.
Release-Zeit – also das ganze Jahr über
Zeit zum Ausgehen ist die beste Zeit des Tages.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.