Boys Will Be Boys - SHINee
С переводом

Boys Will Be Boys - SHINee

  • Альбом: DxDxD

  • Erscheinungsjahr: 2015
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:57

Nachfolgend der Liedtext Boys Will Be Boys Interpret: SHINee mit Übersetzung

Liedtext " Boys Will Be Boys "

Originaltext mit Übersetzung

Boys Will Be Boys

SHINee

Оригинальный текст

Jitsuha kossori Work it out

Work it out, work it out

Bukiyou de, hontou gomen

I know, you know, but no

«Kimi no tame da yo"nante Eh

Tottemo No way ieru wakenai

Cuz I’m wicked, wicked, wicked, wicked

Damatteyaru no ga Boys

Kanchigaisare yasui boku no jinsei

Wakatteru kedo kore ga kitto Style

Babe tsuite kitekure

Cuz I’m not gonna change

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

Kono unmei matoushiteyanda

Miteru yo ima ni You’ll surprise like dynamite

Girl saa Checking me out

Honki dasu toki ga kuru yo (Come on)

Misete ageru sa

Kimi no shiranai boku wo

Boys will be boys

Konna mon janaindaze Baby

Boys will be boys

Knock the door miteru Knock the door

Boys will be boys

(We'll never gonna change)

Kizuitara nesugoshita

Oh my god, oh my god

Okotteru kimi ga ukabu

How should I let her know?

(I'm sorry baby)

«Shikkari mono no hantai"to

Sonna fuu ni yobareteitemo

Shoujiki kinishiteinai

Damatte tsuranuku no ga Boys

Dare yori mo hontou wa aishiteiru kedo

Kanaenakya ikenai yume mo arunda

So babe yurushite

Cuz I’m not gonna change

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

Kono unmei matoushiteyanda

Miteru yo ima ni You’ll surprise like dynamite

Girl saa, checkin' me out

Honki dasu toki ga kuru yo

Misete ageru sa

Kimi no shiranai boku wo

(Boys will be boys)

Boys will be boys

Oh baby baby baby

Boys will be boys

Now it’s the time, now it’s the time

Boys will be boys

(Take it to the bridge now)

Kakkotsuketai tsuyogaritai

Mukuchi But wakattemoraitai

I know, wagamama da yo ne

Sore demo ichizuni omou kimochi wa

For sure, for sure isshou kawaranai

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

Kono unmei matoushiteyanda

Miteru yo ima ni You’ll surprise like dynamite

Girl saa Checking me out

Honki dasu toki ga kuru yo (That's what I’m saying)

Misete ageru sa

Kimi no shiranai boku wo

(Boys will be boys)

Boys will be boys

Konna mon janaindaze baby

Boys will be boys

Nashitogete miseru sa

Boys will be boys

Miteru miteru

Boys will be boys

Boys will be boys

Boys will be boys

実はこっそり Work it out

Work it out, work it out

不器用で ほんとゴメン

I know, you know, but no

「キミのためだよ」なんて Eh

とっても No way 言える訳ナイ

Cuz I’m wicked, wicked, wicked, wicked

黙ってやるのが Boys

勘違いされやすい 僕の人生

わかってるけど これがきっと Style

Babe ついて来てくれ

Cuz I’m not gonna change

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

この運命 全うしてやんだ

見てろよ 今に You’ll surprise like dynamite

Girl さあ Checking me out

本気出す時が 来るよ (Come on)

魅せてあげるさ

キミの知らない 僕を

Boys will be boys

こんなもんじゃないんだぜ Baby

Boys will be boys

Knock the door 見てろ Knock the door

Boys will be boys

(We'll never gonna change)

気づいたら 寝過ごした

Oh my god, oh my god

怒ってる キミが浮かぶ

How should I let her know?

(I'm sorry baby)

「しっかり者の反対」と

そんな風に 呼ばれていても

正直 気にしていない

黙って貫くのが Boys

誰よりも 本当は愛しているけど

叶えなきゃいけない 夢もあるんだ

So babe 許して

Cuz I’m not gonna change

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

この運命 全うしてやんだ

見てろよ 今に You’ll surprise like dynamite

Girl さあ Checking me out

本気出す時が 来るよ

魅せてあげるさ

キミの知らない 僕を

(Boys will be boys)

Boys will be boys

Oh baby baby baby

Boys will be boys

Now it’s the time, now it’s the time

Boys will be boys

(Take it to the bridge now)

カッコツケタイ ツヨガリタイ

無口 But ワカッテモライタイ

I know ワガママだよね

それでも 一途に 想う気持ちは

For sure, fore sure 一生 変わらない

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

この運命 全うしてやんだ

見てろよ 今に You’ll surprise like dynamite

Girl さあ Checking me out

本気出す時が 来るよ (That's what I’m saying)

魅せてあげるさ

キミの知らない 僕を

(Boys will be boys)

Boys will be boys

こんなもんじゃないんだぜ Baby

Boys will be boys

成し遂げてみせるさ

Boys will be boys

見てろ 見てろ

Boys will be boys

Boys will be boys

Boys will be boys

Actually, I’m secretly working it out

Working it out, working it out

I’m clumsy, I’m really sorry

I know, you know, but no

Saying, «It's for your own good"Eh?

Really, no way, there’s nothing left to say

Cuz I’m wicked, wicked, wicked, wicked

The boys just keep silent

My life is really easy to misunderstand

I know that, but it’s my style

Babe, just come here

Cuz I’m not gonna change

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

I must carry out this destiny

You’ll see now, you’ll be surprised like dynamite

So girls, check me out

The time is coming when I’ll get serious

And I’ll show you

The «me"that you don’t know about

Boys will be boys

This is not all of me, baby

Boys will be boys

Knock on the door and see, knock on the door

Boys will be boys

(We'll never gonna change)

Before I realized it, I overslept

Oh my god, oh my god

You become angry and uncertain

How should I let her know?

(I'm sorry, baby)

Saying I’m «the opposite of a reliable person»

Even if you call me like that

Honestly, I would not care

The boys' silence will persist

I really love you more than anyone but

I have dreams that I want to fulfill

So babe, forgive me

Cuz I’m not gonna change

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

I must carry out this destiny

You’ll see now, you’ll be surprised like dynamite

So girls, check me out

The time is coming when I’ll get serious

And I’ll show you

The «me"that you don’t know about

(Boys will be boys)

Boys will be boys

Oh baby baby baby

Boys will be boys

Now it’s the time, now it’s the time

Boys will be boys

(Take it to the bridge now)

I want to become cool, I want to become strong

I keep silent, but I want you to understand

I know, I’m being stubborn

But with my whole heart, these feelings

Sure, for sure, will never ever change

Boys will be boys

Don’t stop, never give up

I must carry out this destiny

You’ll see now, you’ll be surprised like dynamite

So girls, check me out

The time is coming when I’ll get serious

And I’ll show you

The «me"that you don’t know about

(Boys will be boys)

Boys will be boys

This is not all of me, baby

Boys will be boys

I’ll show you, I’ll become fulfilled

Boys will be boys

Just wait and see

Boys will be boys

Перевод песни

Jitsuha kossori Arbeite es aus

Mach es aus, arbeite es aus

Bukiyou de, hontou gomen

Ich weiß, weißt du, aber nein

«Kimi no tame da yo"nante Eh

Tottemo No way ieru wakenai

Denn ich bin böse, böse, böse, böse

Damatteyaru no ga Jungs

Kanchigaisare yasui boku no jinsei

Wakatteru-Kedo-Kore-Ga-Kitto-Stil

Baby tsuite kitekure

Denn ich werde mich nicht ändern

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

Kono unmei matoushiteyanda

Miteru yo ima ni Du wirst überraschen wie Dynamit

Mädchen saa Checkt mich aus

Honki dasu toki ga kuru yo (Komm schon)

Misete ageru sa

Kimi no shiranai boku wo

Jungs bleiben Jungs

Konna mon janaindaze Baby

Jungs bleiben Jungs

Klopf an die Tür miteru Klopf an die Tür

Jungs bleiben Jungs

(Wir werden uns niemals ändern)

Kizuitara nesugoshita

Oh mein Gott oh mein Gott

Okotteru kimi ga ukabu

Wie soll ich ihr das mitteilen?

(Es tut mir leid, Baby)

«Shikkari mono no hantai"to

Sonna fuu ni yobareteitemo

Shoujiki kinishiteinai

Damatte tsuranuku no ga Jungs

Dare yori mo hontou wa aishiteiru kedo

Kanaenakya ikenai yume mo arunda

Also Baby-Yurushit

Denn ich werde mich nicht ändern

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

Kono unmei matoushiteyanda

Miteru yo ima ni Du wirst überraschen wie Dynamit

Mädchen saa, check mich aus

Honki dasu toki ga kuru yo

Misete ageru sa

Kimi no shiranai boku wo

(Jungs bleiben Jungs)

Jungs bleiben Jungs

Oh, Baby, Baby, Baby

Jungs bleiben Jungs

Jetzt ist es soweit, jetzt ist es soweit

Jungs bleiben Jungs

(Bring es jetzt zur Brücke)

Kakkotsuketai tsuyogaritai

Mukuchi Aber wakattemoraitai

Ich weiß, wagamama da yo ne

Wunde Demo Ichizuni Omou Kimochi Wa

Auf jeden Fall, auf jeden Fall isshou kawaranai

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

Kono unmei matoushiteyanda

Miteru yo ima ni Du wirst überraschen wie Dynamit

Mädchen saa Checkt mich aus

Honki dasu toki ga kuru yo (das sage ich)

Misete ageru sa

Kimi no shiranai boku wo

(Jungs bleiben Jungs)

Jungs bleiben Jungs

Konna mon janaindaze Baby

Jungs bleiben Jungs

Nashitogete miseru sa

Jungs bleiben Jungs

Miteru miteru

Jungs bleiben Jungs

Jungs bleiben Jungs

Jungs bleiben Jungs

Arbeiten Sie es aus

Mach es aus, arbeite es aus

不器用で ほんとゴメン

Ich weiß, weißt du, aber nein

「キミのためだよ」なんて Eh

とっても Auf keinen Fall 言える訳ナイ

Denn ich bin böse, böse, böse, böse

黙ってやるのが Jungs

勘違いされやすい僕の人生

わかってるけど Stil

Baby ついて来てくれ

Denn ich werde mich nicht ändern

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

この運命 全うしてやんだ

見てろよ 今に Sie werden wie Dynamit überraschen

Mädchen さあ Checkt mich aus

本気出す時が 来るよ (Komm schon)

魅せてあげるさ

キミの知らない僕を

Jungs bleiben Jungs

こんなもんじゃないんだぜ Baby

Jungs bleiben Jungs

Klopf an die Tür 見てろ Klopf an die Tür

Jungs bleiben Jungs

(Wir werden uns niemals ändern)

気づいたら 寝過ごした

Oh mein Gott oh mein Gott

怒ってる キミが浮かぶ

Wie soll ich ihr das mitteilen?

(Es tut mir leid, Baby)

「しっかり者の反対」と

そんな風に呼ばれていても

正直気にしていない

黙って貫くのが Jungs

誰よりも本当は愛しているけど

叶えなきゃいけない 夢もあるんだ

Also Baby 許して

Denn ich werde mich nicht ändern

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

この運命 全うしてやんだ

見てろよ 今に Sie werden wie Dynamit überraschen

Mädchen さあ Checkt mich aus

本気出す時が来るよ

魅せてあげるさ

キミの知らない僕を

(Jungs bleiben Jungs)

Jungs bleiben Jungs

Oh, Baby, Baby, Baby

Jungs bleiben Jungs

Jetzt ist es soweit, jetzt ist es soweit

Jungs bleiben Jungs

(Bring es jetzt zur Brücke)

カッコツケタイ ツヨガリタイ

無口 Aber ワカッテモライタイ

Ich kenne ワガママだよね

それでも一途に想う気持ちは

Sicher, sicher 一生 変わらない

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

この運命 全うしてやんだ

見てろよ 今に Sie werden wie Dynamit überraschen

Mädchen さあ Checkt mich aus

本気出す時が 来るよ (Das sage ich)

魅せてあげるさ

キミの知らない僕を

(Jungs bleiben Jungs)

Jungs bleiben Jungs

こんなもんじゃないんだぜ Baby

Jungs bleiben Jungs

成し遂げてみせるさ

Jungs bleiben Jungs

見てろ 見てろ

Jungs bleiben Jungs

Jungs bleiben Jungs

Jungs bleiben Jungs

Eigentlich arbeite ich heimlich daran

Ausarbeiten, ausarbeiten

Ich bin ungeschickt, es tut mir wirklich leid

Ich weiß, weißt du, aber nein

Sagen: „Es ist zu deinem eigenen Besten“ Eh?

Wirklich, auf keinen Fall, es gibt nichts mehr zu sagen

Denn ich bin böse, böse, böse, böse

Die Jungs schweigen einfach

Mein Leben ist wirklich leicht misszuverstehen

Das weiß ich, aber es ist mein Stil

Baby, komm einfach her

Denn ich werde mich nicht ändern

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

Ich muss dieses Schicksal erfüllen

Sie werden sehen, Sie werden wie Dynamit überrascht sein

Also Mädels, schaut bei mir vorbei

Es kommt die Zeit, in der ich ernst werde

Und ich zeige es dir

Das «Ich», von dem du nichts kennst

Jungs bleiben Jungs

Das ist nicht alles von mir, Baby

Jungs bleiben Jungs

Klopf an die Tür und sieh, klopf an die Tür

Jungs bleiben Jungs

(Wir werden uns niemals ändern)

Bevor ich es merkte, habe ich verschlafen

Oh mein Gott oh mein Gott

Du wirst wütend und unsicher

Wie soll ich ihr das mitteilen?

(Es tut mir leid, Baby)

Zu sagen, ich sei „das Gegenteil einer zuverlässigen Person“

Auch wenn du mich so nennst

Ehrlich gesagt wäre es mir egal

Das Schweigen der Jungs wird andauern

Ich liebe dich wirklich mehr als alle anderen

Ich habe Träume, die ich erfüllen möchte

Also Baby, vergib mir

Denn ich werde mich nicht ändern

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

Ich muss dieses Schicksal erfüllen

Sie werden sehen, Sie werden wie Dynamit überrascht sein

Also Mädels, schaut bei mir vorbei

Es kommt die Zeit, in der ich ernst werde

Und ich zeige es dir

Das «Ich», von dem du nichts kennst

(Jungs bleiben Jungs)

Jungs bleiben Jungs

Oh, Baby, Baby, Baby

Jungs bleiben Jungs

Jetzt ist es soweit, jetzt ist es soweit

Jungs bleiben Jungs

(Bring es jetzt zur Brücke)

Ich möchte cool werden, ich möchte stark werden

Ich schweige, aber ich möchte, dass du es verstehst

Ich weiß, ich bin stur

Aber von ganzem Herzen, diese Gefühle

Sicher, sicher, wird sich niemals ändern

Jungs bleiben Jungs

Hör nicht auf, gib niemals auf

Ich muss dieses Schicksal erfüllen

Sie werden sehen, Sie werden wie Dynamit überrascht sein

Also Mädels, schaut bei mir vorbei

Es kommt die Zeit, in der ich ernst werde

Und ich zeige es dir

Das «Ich», von dem du nichts kennst

(Jungs bleiben Jungs)

Jungs bleiben Jungs

Das ist nicht alles von mir, Baby

Jungs bleiben Jungs

Ich werde es dir zeigen, ich werde erfüllt

Jungs bleiben Jungs

Warten Sie einfach ab

Jungs bleiben Jungs

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.