Nachfolgend der Liedtext Napalm 3 Interpret: Siddharta mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Siddharta
Stran od ljudi
Mesto je ostalo brez luči
Tam je do nebes
Najine stopinje risal ples
In jaz pijem upanje
A kaj, ko zoglenelo je srce
In ti, nekaj je v tebi
Kar sem vedno rad imel
A ostalo je samo navidezno
In tja grem sam
Glej, v daljavi nebo gori
In tja grem sam
Glej, nad mano tisoč luči
Te so za vas le v okras
Dim starih slik nosi bolečino svetlih dni
Zrak postaja blag
A vse bolj naporen je korak
In jaz, kot da rabim njo, misli mi obračajo telo
In kje si ti?
Tam te vidim spet, kako mi tečeš v objem
Da le ni ograje vmes
Pa saj ni res!
In tja grem sam
Glej, v daljavi nebo gori
In tja grem sam
Glej, nad mano tisoč luči
In tja grem sam
Glej, nad mano mesto lebdi
In tja grem sam
Glej, tam daleč spet se dani
Glasba: Tomi M
Besedilo: Tomi M
Aranžma: Siddharta
Weg von Menschen
Die Stadt blieb ohne Licht
Es ist dort oben zum Himmel
Unsere Fußstapfen wurden durch Tanz verfolgt
Und ich trinke Hoffnung
Aber was ist, wenn das Herz verkohlt ist?
Und du, da ist etwas in dir
Was ich immer gerne hatte
Aber der Rest ist nur Schein
Und ich gehe alleine dorthin
Schau, in der Ferne brennt der Himmel
Und ich gehe alleine dorthin
Siehe, über mir tausend Lichter
Diese dienen nur der Dekoration
Der Rauch alter Bilder trägt den Schmerz heller Tage
Die Luft wird mild
Aber es ist ein zunehmend schwieriger Schritt
Und ich, als ob ich sie brauche, meine Gedanken drehen meinen Körper
Und wo sind Sie?
Da sehe ich dich wieder, wie du in meine Arme rennst
Solange kein Zaun dazwischen ist
Nun, es ist nicht wahr!
Und ich gehe alleine dorthin
Schau, in der Ferne brennt der Himmel
Und ich gehe alleine dorthin
Siehe, über mir tausend Lichter
Und ich gehe alleine dorthin
Schau, die Stadt schwebt über mir
Und ich gehe alleine dorthin
Schau, weit weg wird es wieder dunkel
Musik: Tomi M
Text: Tomi M
Bearbeitung: Siddhartha
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.