Nachfolgend der Liedtext Black River Interpret: Sierra Hull mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sierra Hull
I’d like to say to you come follow
But I’m afraid my heart may hollow here
And though it seems the water is shallow
It’s over my head, but still I swallow
A black river runs down my face
I guess now is not the time or place
The clock is slowly sinking
It doesn’t matter what you’re thinking anymore
And for a while I tried pleasing you
But now I’m left with no good reason to
A black river runs down my face
I guess now is not the time or place
A thousand years is but a day, they say
And maybe in a thousand more I will find my way
A black river runs down my face
I guess now is not the time or place
A thousand years is but a day, they say
And maybe in a thousand more, I will find my way
A thousand years is but a day
And maybe in a thousand more, I will find my way
I’d like to say to you, come follow
Ich möchte Ihnen sagen, kommen Sie, folgen Sie
Aber ich fürchte, mir könnte hier das Herz ausgehen
Und obwohl es scheint, ist das Wasser flach
Es ist über meinem Kopf, aber ich schlucke trotzdem
Ein schwarzer Fluss läuft mein Gesicht hinunter
Ich schätze, jetzt ist weder die Zeit noch der Ort
Die Uhr sinkt langsam
Es spielt keine Rolle mehr, was Sie denken
Und für eine Weile habe ich versucht, dir zu gefallen
Aber jetzt habe ich keinen guten Grund mehr dazu
Ein schwarzer Fluss läuft mein Gesicht hinunter
Ich schätze, jetzt ist weder die Zeit noch der Ort
Tausend Jahre sind nur ein Tag, sagt man
Und vielleicht werde ich in tausend weiteren meinen Weg finden
Ein schwarzer Fluss läuft mein Gesicht hinunter
Ich schätze, jetzt ist weder die Zeit noch der Ort
Tausend Jahre sind nur ein Tag, sagt man
Und vielleicht werde ich in tausend weiteren meinen Weg finden
Tausend Jahre sind nur ein Tag
Und vielleicht werde ich in tausend weiteren meinen Weg finden
Ich möchte dir sagen, komm und folge
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.