Redivideя - Silent Planet
С переводом

Redivideя - Silent Planet

  • Альбом: Everything Was Sound

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:10

Nachfolgend der Liedtext Redivideя Interpret: Silent Planet mit Übersetzung

Liedtext " Redivideя "

Originaltext mit Übersetzung

Redivideя

Silent Planet

Оригинальный текст

«I am autonomous,» you told father

First immortal, but now fleeting

All creation reveals me about this said time

Called death, cursed the reverse

All we bought was a brokenness

That shelter of illusion

You see me, see you splitting myself even

There is me, forgiving nothing

Manic then depressive, hopelessly sinking

Sister Moon, Brother Sun

Eclipsed one another

Forgiving one another

Tides receding, death ran away then life flooded in world

This I am: imbalanced, beautifully so

Hands connected, perhaps

Then dead reflections saw you

I did, didn’t I?

I didn’t, did I?

You saw reflections dead then perhaps, connected hands

So beautifully imbalanced: am I this world?

In flooded life then away ran Death

Receding tides

Another one forgiving, another one eclipsed

Sun Brother, Moon Sister, sinking helplessly

Depressive then manic, nothing forgiving me

Is there even myself, splitting?

You see me, see you

Illusion of shelter, that brokenness was bought

«We all reverse the cursed death called time»

Said this about me, reveals creation: all

Fleeting now, but immortal

First Father told you, «Autonomous am I»

Перевод песни

„Ich bin selbstständig“, hast du Vater gesagt

Zuerst unsterblich, aber jetzt flüchtig

Die ganze Schöpfung offenbart mir diese besagte Zeit

Tod genannt, das Gegenteil verflucht

Alles, was wir gekauft haben, war eine Zerbrochenheit

Dieser Zufluchtsort der Illusion

Du siehst mich, siehst du mich selbst spalten

Da bin ich und verzeihe nichts

Manisch dann depressiv, hoffnungslos sinkend

Schwester Moon, Bruder Sun

Verdunkelten sich gegenseitig

Einander vergeben

Gezeiten gingen zurück, der Tod floh, dann überschwemmte das Leben die Welt

Das bin ich: unausgeglichen, wunderbar so

Hände verbunden vielleicht

Dann sahen Sie tote Reflexionen

Das habe ich, nicht wahr?

Habe ich nicht, oder?

Du hast damals vielleicht tote Reflexionen gesehen, verbundene Hände

So schön unausgeglichen: Bin ich diese Welt?

Im überfluteten Leben lief dann der Tod davon

Zurückgehende Gezeiten

Ein anderer verzeiht, ein anderer verfinstert

Sonnenbruder, Mondschwester, die hilflos versinken

Depressiv, dann manisch, nichts verzeiht mir

Gibt es überhaupt mich selbst, Splitting?

Siehst du mich, siehst du

Illusion von Zuflucht, diese Zerbrochenheit wurde erkauft

«Wir alle kehren den verfluchten Tod namens Zeit um»

Sagte dies über mich, enthüllt die Schöpfung: alle

Jetzt flüchtig, aber unsterblich

Erster Vater hat dir gesagt: „Autonom bin ich“

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.